Индийские. 272 увлекательных индийских пословицы и поговорки

Индийские народные поговорки и пословицы Мудрость индийского народа в кратких, но емких пословицах и поговорках

Можно ли вырваться из неприкасаемых?

Можно, хотя и нелегко. Самый простой путь — смена религии. Человек, переходящий в буддизм, ислам или христианство, технически выпадает из кастовой системы. Впервые далиты начали в заметных количествах переходить в буддизм в конце XIX века. Массовые обращения связаны с именем известного борца за права далитов доктора Амбедкара, обратившегося в буддизм вместе с полумиллионом неприкасаемых. Последняя такая массовая церемония прошла в Мумбаи в 2007 году — тогда одновременно буддистами стали сразу 50 тысяч человек.

Многие далиты живут в трущобах на окраинах мегаполисов

Фото: Bernat Armangue / AP

Далиты предпочитают обращаться именно в буддизм. Во-первых, к этой религии индийские националисты относятся лучше, чем к исламу и христианству, поскольку она является одной из традиционных индийских религий. Во-вторых, среди мусульман и христиан со временем сформировалось собственное кастовое деление, пусть и не столь явно выраженное, как среди индусов.

Далиты до сих пор живут в нищете? Как связано социальное положение с экономическим?

В общем и целом низшие касты действительно значительно беднее. Основная часть индийских бедняков именно далиты. Средний уровень грамотности по стране составляет 75 процентов, среди далитов — чуть больше 30. Почти половина детей далитов по статистике бросают школы из-за унижений, которым они там подвергаются. Именно далиты составляют основную часть безработных; а тем, кто трудоустроен, как правило, платят меньше, чем представителям высших каст.

Дхавари — трущобы в Мумбаи, где с конца XIX века живут далиты

Фото: / Wikipedia

Хотя есть исключения: в Индии насчитывается примерно 30 далитов-миллионеров. Конечно, на фоне 170 миллионов бедняков и нищих — это капля в море, но они своей жизнью доказывают, что можно добиться успеха, и будучи далитом. Как правило, это действительно выдающиеся люди: Ашок Кхаде из касты чамаров (кожевников), сын безграмотного бедняка-сапожника, работал докером днем, а ночью читал учебники, чтобы получить диплом инженера, и спал при этом под лестницей на улице, так как ему не хватало денег на то, чтобы снять комнату. Сейчас его компания проворачивает сделки стоимостью в сотни миллионов долларов. Это типичная история успеха далита, своего рода голубая мечта для миллионов обездоленных.

Многообещающие индийские пословицы и поговорки

Победить самого себя — это лучшее средство, чтобы не быть побежденным.

В ком совесть есть — тому удачи нет.

Сначала заслужи, а потом требуй.

Молчание — половина согласия.

Замужняя умерла, незамужней удача.

Из одного цветка гирлянды не сделаешь.

Поступай днём так, чтобы ночью твой сон был спокоен, а в молодости так, чтобы старость твоя была спокойна.

Хвост собаки двадцать лет торчал вверх трубой, а потом все-таки опустился.

Ошибок никто не избежит.

С обезьяной какая дружба?

Глупец и невежда имеют пять примет: сердятся без причины, говорят без нужды, изменяются неизвестно для чего, вмешиваются в то, что вовсе их не касается, и не умеют различить, кто желает им добра и кто — зла.

Ведь даже луну и солнце Бог глотает.

Глупость страха не ведает.

От глупости нет лекарства.

Утопающему кажется, что соломинка может его спасти.

Бросишь грязь в луну — упадет тебе же на голову.

Бросая пыль, луну не скроешь.

Человек без денег — как цветы без запаха.

Лучше дома иметь половину, чем целое на чужбине.

Своего сына кривым никто не назовёт.

Англичанину служить — что обезьяну танцевать учить.

Не совершай ничего, что будет мучить тебя на смертном одре. Ибо жизнь мгновенна.

Неожиданный подарок очень приятен.

Кто не отвечает гневом на гнев, спасает обоих — и себя и другого.

Корова не чувствует тяжести своих рогов.

Чего хотелось бы слепому? Два зрячих глаза.

Когда лягушки болтают, лучше молчать.

Каждой вещи своё время.

Молодость больше открывает, а старость — изучает.

Сначала подумай, а потом скажи.

В счастье почивает, в горе к Богу взывает.

Оковы и золотые тяжелы.

Всякое мастерство нелегко.

Безумный утешается прошедшим, слабоумный — будущим, умный — настоящим.

Сколько бубнов, столько и мелодий.

Человек не станет хорошим только оттого, что он посещает храм.

Не бросай ничего в грязь — тебя же обрызгает.

Ради своего дела и на другой берег переправишься.

Жених — на два с половиной дня падишах.

Не обращай внимания на взгляд свысока, тяжелую чалму и людскую молву.

Желудку собаки гхи не переварить.

Одна половина земли заселена, а другая — пустыня.

Нет лотоса без стебля.

К родному дому идучи, не болят ни голова и ноги.

Когда вспыхнет пожар, поздно копать колодец.

Для голодного даже горох приятен, как сливочное масло.

Свое дело — самое важное. Муж двух жен — игральная кость

Муж двух жен — игральная кость.

Шестеро не помнят тех, кто помогал им раньше: ученик — учителя, женатый сын — мать, разлюбивший муж — жену, достигший цели — помощника, выбравшийся из чащи — проводника, больной — врача.

Предотврати опасность, пока она не пришла.

В одних ножнах два меча не поместятся.

Удовлетворенность и есть счастье.

Кто обжегся на молоке, дует на простоквашу.

Счастливому все счастливыми кажутся.

Непрошеный гость не пользуется уважением.

Сердце злодея твердо в счастье и мягко в несчастье; сердце достойного мягко в счастье и твердо в несчастье.

Страх и любовь несовместимы.

Несчастливого даже на верблюде собака может искусать.

В страданиях время тянется долго.

Думай при каждом пробуждении: «Какое добро совершить мне сегодня? Зайдет солнце и унесёт с собой часть моей жизни».

Лай собак слонов не испугает.

Пошла ворона лебединой поступью и забыла, кто она есть.

Отважный падает, как меч, а трус — как ком глины.

Своё дитя каждому дорого.

Если женщины отданы под надзор мужчин, то они не вне опасности, только те вне опасности, которые оберегают себя по собственной воле.

Где факира ночь застанет, там ему и дом.

Одна рыба всю воду замутит.

В единстве сила.

Деревянный сосуд ставят на огонь только один раз.

Лучше подневольный труд, чем безделье.

Женская порода словно лук — гни, как пожелаешь.

Упанишады

В переводе означают «Сокровенное знание». Древнеиндийские этико-философские трактаты, созданные на протяжении 2300 лет — до XV в., — «Упанишады» являлись комментариями к текстам «Вед» — древнейших священных книг и оказали сильнейшее влияние на творчество вьщающихся мыслителей и поэтов от Шанкары (VIII—IX вв.) до Рабиндраната Тагора (XX в.). Известно более двухсот «Упанишад». 

Когда срывают травинку, вздрагивает вся Вселенная.

Легче завернуть целое небо в маленький платок, чем обрести истинное счастье без познания себя.

Он огляделся вокруг — и не увидел ничего другого, кроме себя самого. Тогда он для начала воскликнул: «Я есмь!» Потом он испугался; ибо страшно человеку, если он один.

Подобно тому, как сияет зеркало, протертое от пыли, так и те, кто познали себя, сияют умом и телом. Они всегда и вечно полны счастьем.

Секрет счастья — в соприкосновении душ.

Тот, кто воспринимает все не иначе как самого себя, и который видит во всем самого себя, не отказывается ни от чего. Для просветленного все существующее — не что иное, как отражение его сути. Поэтому как может любое страдание или ложь существовать для того, кто познал это единство?

Форма, которая воплощает то, что появляется в сознании, должна оставаться внутри сознания.

Через медитацию постигается безграничное. Познавший безграничное обретает счастье. В малом счастья нет.

То, что должно быть распознано, — неистощимо и наделено тонкой сущностью, а жизнь поистине непрочна, поэтому, оставив сети наук, следует размышлять о том, что истинно.

Поистине человек — это огонь… На этом огне боги совершают подношение пищи. Из этого подношения возникает семя.

Поистине женщина — это огонь… Лоно — его топливо. Волоски — дым. Детородные части — пламя. Введение внутрь — угли. Наслаждение — искры. На этом огне боги совершают подношение человека. Он живет сколько живет. Когда же он умирает, то несут его к погребальному огню… На этом огне боги совершают подношение человека. Из этого подношения возникает человек. Покрытый сиянием.

Мысль, оставившая различие между размышляющим и размышлением подобная светильнику в безветренном месте, занятая одним лишь предметом размышления, бывает высшим завершением, — «облаком добродетели», как зовут его боги. Тогда человек при жизни становится освобожденным.

То, что должно быть распознано, — неистощимо и наделено тонкой сущностью, а жизнь поистине непрочна, поэтому, оставив сети наук, следует размышлять о том, что истинно.

Когда у человека отброшена привязанность к предметам и разум заключен в сердце, то это высшее состояние.

Если в результате межкастового брака родится ребенок, к какой касте он будет приписан?

Традиционно в Индии ребенка записывали по низшей касте. Сейчас считается, что ребенок наследует касту отца, за исключением штата Керала, где по местному законодательству наследуется каста матери. Это теоретически возможно и в других штатах, но в каждом отдельном случае решается через суд.

Характерна история, произошедшая в 2012 году: тогда мужчина-кшатрий женился на женщине из племени наяков. Мальчика записали как кшатрия, но потом его мать через суд добилась того, чтобы ребенка переписали в наяки, чтобы он мог воспользоваться бонусами, предоставляемыми ущемляемым племенам.

Гимн великому победителю смерти (махамритйунджайа-стотра)

॥ महामृत्युञ्जयस्तोत्रम् ॥

रुद्रं पशुपतिं स्थाणुं नीलकण्ठमुमापतिम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ १ ॥

Владыка душ и ось всему, Темна чья шея, страшен вой Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеёй?

नीलकन्ठं कालमूर्त्तिं कालज्ञं कालनाशनम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ २ ॥

Бог темнотелый, смерть саму, Времён кто разрушает рой Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеёй?

नीलकण्ठं विरूपाक्शं निर्मलं निलयप्रदम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ ३ ॥

Инакоглазый, кров всему, Пречист, и горло с синевой Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеёй?

वामदेवं महादेवं लोकनाथं जगद्गुरुम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ ४ ॥

Кто неподвластен ничему, Учитель мира, дорогой Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеёй?

देवदेवं जगन्नाथं देवेशं वृषभध्वजम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ ५ ॥

Все боги слуги лишь кому, Чей символ бык, царь мировой Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеёй?

त्र्यक्शं चतुर्भुजं शान्तं जटामकुटधारिणम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ ६ ॥

Треокий, космы чьи в копну, Четырёхрукий, сам покой Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеёй?

भस्मोद्धूलितसर्वाङ्गं नागाभरणभूषितम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ ७ ॥

Носящий змеев и луну, Покрытый пеплом и золой Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеёй?

अनन्तमव्ययं शान्तं अक्शमालाधरं हरम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ ८ ॥

Рушитель, нет конца кому, Держащий чётки и не злой Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеёй?

आनन्दं परमं नित्यं कैवल्यपददायिनम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ ९ ॥

Защитник высший кто всему Блажен, единственнен собой Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеёй?

अर्द्धनारीश्वरं देवं पार्वतीप्राणनायकम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ १० ॥

Вместивший мужа и жену Супруг Богини и герой Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеёй?

प्रलयस्थितिकर्त्तारमादिकर्त्तारमीश्वरम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ ११॥

Творец, предтечей нет кому, Хранит и рушит космос свой Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеёй?

व्योमकेशं विरूपाक्शं चन्द्रार्द्धकृतशेखरम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ १२ ॥

Всё небо волосы ему, В которых месяц над землёй Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеёй?

गङ्गाधरं शशिधरं शङ्करं शूलपाणिनम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ १३ ॥

Держащий Гангу и луну, Копьё сжимающий рукой Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеёй?

अनाथः परमानन्तं कैवल्यपदगामिनि । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ १४ ॥

Не ограничен, никому Не подконтролен; сам с собой Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеёй?

स्वर्गापवर्गदातारं सृष्टिस्थित्यन्तकारणम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ १५ ॥

Дает начало кто всему, Конец, свободу и устой Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеёй?

कल्पायुर्द्देहि मे पुण्यं यावदायुररोगताम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ १६ ॥

Дающий, эрой жизнь в длину Целитель хвори кто любой Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеёй?

शिवेशानां महादेवं वामदेवं सदाशिवम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ १७ ॥

Богов господь, губящий тьму Прекрасный бог, всегда благой Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеёй?

उत्पत्तिस्थितिसंहारकर्तारमीश्वरं गुरुम् । नमामि शिरसा देवं किं नो मृत्युः करिष्यति ॥ १८ ॥

Учитель миру кто всему, Явивший циклы все собой Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеёй?

Гуру-аштакам (Шрипада Ади Шанкарачарйа)

|| गुर्वष्टकम् || शरीरं सुरूपं तथा वा कलत्रं यशश्चारु चित्रं धनं मेरु तुल्यम् | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्मे ततः किं ततः किं ततः किं ततः किम् || १ ||

Красивое тело, прекрасные жёны, Услады и слава и золота тонны У гуру коль стоп не лежит ум всегда Зачем же, зачем же всё это тогда?

कलत्रं धनं पुत्रपौत्रादि सर्वं गृहं बान्धवाः सर्वमेतद्धि जातम् | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्मे ततः किं ततः किं ततः किं ततः किम् || २ ||

Супруги, богатства, все дети и внуки Родные и дом и любые науки У гуру коль стоп не лежит ум всегда Зачем же, зачем же всё это тогда?

षडङ्गादिवेदो मुखे शास्त्रविद्या कवित्वादि गद्यं सुपद्यं करोति | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्मे ततः किं ततः किं ततः किं ततः किम् || ३ ||

В устах пребыванье шести видов знаний, Учёность и творчество, знанье писаний У гуру коль стоп не лежит ум всегда Зачем же, зачем же всё это тогда?

विदेशेषु मान्यः स्वदेशेषु धन्यः सदाचारवृत्तेषु मत्तो न चान्यः | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्मे ततः किं ततः किं ततः किं ततः किम् || ४ ||

Далёкие страны, почёт, уваженье, Отчизна и гордость, мораль и везенье У гуру коль стоп не лежит ум всегда Зачем же, зачем же всё это тогда?

क्षमामण्डले भूपभूपालवृन्दैः सदा सेवितं यस्य पादारविन्दम् | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्मे ततः किं ततः किं ततः किं ततः किम् || ५ ||

Всех мира царей и владык восхищенье, Чьим лотосным стопам всегда поклоненье У гуру коль стоп не лежит ум всегда Зачем же, зачем же всё это тогда?

यशो मे गतं दिक्षु दानप्रतापा ज्जगद्वस्तु सर्वं करे यत्प्रसादात् | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्मे ततः किं ततः किं ततः किं ततः किम् || ६ ||

И пусть я прославлен по всем направленьям Даров как податель, хозяин явленьям У гуру коль стоп не лежит ум всегда Зачем же, зачем же всё это тогда?

न भोगे न योगे न वा वाजिराजौ न कान्तामुखे नैव वित्तेषु चित्तम् | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्मे ततः किं ततः किं ततः किं ततः किम् || ७ ||

Мой ум отстранён от мирских наслаждений, От йоги, богатств и красавиц служений У гуру коль стоп не лежит ум всегда Зачем же, зачем же всё это тогда?

अरण्ये न वा स्वस्य गेहे न कार्ये न देहे मनो वर्तते मे त्वनर्घ्ये | मनश्चेन्न लग्नं गुगोरंघ्रिपद्मे ततः किं ततः किं ततः किं ततः किम् || ८ ||

Ума нет фиксаций на доме и теле, Отшельничьей жизни иль праведном деле У гуру коль стоп не лежит ум всегда Зачем же, зачем же всё это тогда?

गुरोरष्टकं यः पठेत्पुण्यदेही यतिर्भूपतिर्ब्रह्मचारी च गेही | लभेद्वाच्छितार्थं पदं ब्रह्मसंज्ञं गुरोरुक्तवाक्ये मनो यस्य लग्नम् || ९ ||

И каждый, кто эти стихи воспевает Аскет он иль царь, знанье он обретает. Такой ученик Абсолют постигает, Когда к стопам гуру он ум полагает.

Шива-шадакшара-стотра

।। शिव षडक्षर स्तोत्रम् ।।

ॐकारं बिन्दु संयुक्तं नित्यं ध्यायन्ति योगिनः । कामदं मोक्षदं चैव ॐकाराय नमो नमः ।। १ ।।

С первичной точкою един, Умами йогов вечно зрим, Желанья, волю дарит он Поклон да будет слогу «ом». (ॐ)

नमन्ति ऋषयो देवा नमन्त्यप्सरसां गणाः । नरा नमन्ति देवेशं नकाराय नमो नमः ।। २ ।।

Богами, сонмом мудрецов, Девиц небесных и жрецов, Людьми чья сущность почтена Поклон да будет слогу «на». (न)

महादेवं महात्मानं महाध्यानं परायणम् । महापापहरं देवं मकाराय नमो नमः ।। ३ ।।

Великий дух, великий бог, Великих созерцаний слог, Порочность кем устранена Поклон да будет слогу «ма». (म)

शिवं शान्तं जगन्नाथं लोकानुग्रहकारकम् । शिवमेकपदं नित्यं शिकाराय नमो नमः ।। ४ ।।

Благой владыка всех миров, Бытья причина и покров, Опора вечности тиши Поклон да будет слогу «ши». (शि)

वाहनं वृषभो यस्य वासुकिः कण्ठभूषणम् । वामे शक्तिधरं वेदं वकाराय नमो नमः ।। ५ ।।

На мудром ездящий быке, Богиню держащий в руке, Чья змеем шея обвита Поклон да будет слогу «ва». (वा)

यत्र यत्र स्थितो देवः सर्वव्यापी महेश्वरः । यो गुरुः सर्वदेवानां यकाराय नमो नमः ।। ६ ।।

Подвижный и стоящий Бог, Богов наставник, вечный слог, Господь великий Бытия Поклон да будет слогу «йа». (य)

षडक्षरमिदं स्तोत्रं यः पठेच्छिव सन्निधौ । शिवलोकमवाप्नोति शिवेन सह मोदते ।। ७ ।।

Кто этот гимн шести слогам Читает, преданный богам Нектар блаженства изопьёт В том мире, Шива где живёт.

Экзотические индийские пословицы и поговорки

Слепой слон свое же войско топчет.

По необходимости льстят даже глупцу.

Окривевшую кошку мыши за уши грызут.

Тому, кто выполняет свое дело не спеша, обеспечен успех.

Сочувствие во время несчастья подобно дождю во время засухи.

Язык нужно держать в узде.

Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоём сердце; даже тот, кто стоит рядом, далёк, если твои мысли далеки от него.

Одна речь — еще не ученость, одна буря — еще не сезон дождей.

Или дома воровать, или на чужбине побираться.

Не суди по внешности.

Пасть времени сжует всех.

Только опыт создает настоящего мастера.

Кто в мир пришел, всяк уйдет, будь он раджа иль факир.

Достоинства не так бросаются в глаза, как пороки.

Сострадание правит миром.

Кувшин, наполненный водой наполовину, расплескивается, а полный кувшин — нет.

Не прерывай грубо нить дружбы, ибо если придется опять ее связать, то останется узел.

Когда приходит смерть — и собака бежит в храм.

Красивое лицо всякий поцелует.

Остаток долга, огня и врага вырастает снова.

Только если враг слаб, можно показать свой гнев.

Ничто так не ободряет человека, как доброе слово.

Не занимай у друга и не одалживай другу. Долг, словно ножницы, разрезает дружбу.

Доверить ослу виноградники.

На своей улице и собака — тигр.

Дерево не отнимает своей тени даже у того, кто пришёл срубить его.

Слон не испугается лая собак.

Сказанное слово становится чужим.

Когда надо давать советы другим, каждый — кладезь премудрости. Когда надо самому следовать этим советам, то и мудрец не умнее дурака.

Когда две пары глаз встречаются, любовь зарождается.

Рана, нанесённая мечом, заживает; рана, нанесённая злым языком, — никогда.

Быстро сделанная работа хорошей не бывает.

Кошка и не съест, так разбросает.

Жена без мужа — что поле без хозяина.

Пройдёт время, и друг станет врагом, а враг — другом.

Умеренность в еде полезнее, чем сто врачей.

Не верь ушам, верь глазам.

Из-за кого плачешь, у того и слезинки в глазу нет.

Каждый гордится своей шкурой.

Свою простоквашу кто кислой назовёт?

Женщина, ветер и успех не отличаются постоянством.

Рыть колодец, когда загорится дом.

Не верь тому, что слышишь, верь тому, что видишь.

Поспешность — что безумство.

Маслом огня не потушишь.

Тигр и коза на одном берегу пьют воду.

Стежок, сделанный вовремя, ценнее девяти других стежков.

Мать и земля родная должны быть дороже рая.

Кукушка не станет белой, хоть изведи на нее сто манов мыла.

Предупреждать болезнь лучше, чем лечить её.

Подобно любящему отцу, король должен охранять свой народ от воров, от чиновников, от нашествия вражеских полчищ, от своего фаворита и от собственной жадности.

Под лампой всегда темно.

Любовь — дело либо эмиров, либо факиров.

Только часть похвал высказавай другу в лицо, другую же часть — за его спиной.

Безделье порождает дьявольские мысли.

С обезьяной поведешься, от пожара не убережешься.

Провинившийся всегда чувствует себя неуверенным.

У человека, живущего ради других, даже очень короткая жизнь исполнена счастьем.

Глиняный горшок хвалит глиняный кувшин.

Кто берёт краденое — тоже вор.

Нет добра в твоей душе — обрети хотя бы добрый вид.

Занозу, шатающийся зуб и скверного советника лучше выдрать с корнем.

Подать сахар после того, как рисовая каша уже съедена.

Ослеп мулла — закроется мечеть.

День — гость, два гость, а на третий день смертная напасть.

Разум без отваги — свойство, женщин, отвага без разума — свойство скотины.

Умный враг лучше глупого друга.

По сердцу пришлась ослица, так на что царь-девица.

Удары всегда падают на больное место.

Лучше враждовать с умным, чем дружить с дураком.

Травинки, сплетенные в канат, могут слона связать.

Среди птиц живешь — по-птичьи и говори.

А сменить варну, не меняя касты?

Есть шанс, что ваша каста подвергнется процессу санскритизации. В русском языке это называется «вертикальная мобильность каст»: если та или иная каста перенимает традиции и обычаи другой, более высокой по статусу касты, есть шанс, что рано или поздно она будет признана как член более высокой варны. К примеру, низшая каста начинает практиковать вегетарианство, свойственное брахманам, одеваться как брахманы, носить священную нить на запястье и вообще позиционировать себя как брахманы, не исключено, что к ней рано или поздно начнут относиться как к брахманам.

Женщина из неприкасаемых, 1968 год

Фото: Three Lions / Getty Images

Впрочем, вертикальная мобильность свойственна в основном кастам высших варн. Ни одной из каст далитов еще не удавалось перейти незримую черту, отделяющую их от четырех варн, и стать хотя бы шудрами. Но времена меняются.

Вообще, будучи индуистом, вы не обязаны декларировать принадлежность к какой-либо касте. Можете быть и бескастовым индуистом — ваше право.

Зачем в принципе менять касту?

Все зависит от того, в какую сторону менять — вверх или вниз. Повышение кастового статуса означает, что другие люди, для которых каста значима, будут относиться к вам с большим уважением. Понижение статуса, особенно до уровня далитской касты, даст вам ряд реальных преимуществ, поэтому немало представителей более высоких каст стараются записаться в далиты.

Дело в том, что в современной Индии власти ведут беспощадную борьбу с кастовой дискриминацией. Согласно конституции, всякая дискриминация на кастовой основе запрещена, а за вопрос о касте при приеме на работу придется даже заплатить штраф.

Гимн 108 имён Шивы (шива-аштоттара-шатанама-стотра)

।। श्री शिवाष्टोत्तर शतनाम स्तोत्रम् ।।

शिवो महेश्वरश्शंभुः पिनाकी शशिशेखरः । वामदेवो विरूपाक्षः कपर्दी नीललोहितः ॥ १ ॥

Дарящий счастье царь, благой; Кто лучник, убранный луной; Прекрасен, необычноок, Кроваво-красен, власья в клок. || 1 ||

शंकरश्शूलपाणिश्च खट्वांगी विष्णुवल्लभः । शिपिविष्टोऽम्बिकानाथः श्रीकंठो भक्तवत्सलः ॥ २ ॥

Владелец жезла и копья; Богини муж, исток бытья, Прекрасношеий, чистый свет, Услады преданных предмет. || 2 ||

भवश्शर्वस्त्रिलोकेशश्शितिकंठश्शिवप्रियः । उग्रः कपाली कामारी अंधकासुरसूदनः ॥ ३ ॥

Стрелой разящий; капалин; Бытье; трехмирья властелин. Желаний враг, Андхаки мор; Сам ужас, любый дщери гор. || 3 ||

गंगाधरो ललाटाक्षः कालकालः कृपानिधिः । भीमः परशुहस्तश्च मृगपाणिर्जटाधरः ॥ ४ ॥

Держащий Гангу, смерти мор, Во лбу чьем глаз, в руке топор. Огромен, милости колосс. Лань держит, спутанноволос. || 4 ||

कैलासवासी कवची कठोरस्त्रिपुरांतकः । वृषांको वृषभारूढो भस्मोद्धूलितविग्रहः ॥ ५ ॥

Живущий на горе святой, Муж в пепле, на быке, густой. Три града ввергнувший в конец; В броню одетый и венец. || 5 ||

सामप्रियस्स्वरमयस्त्रयीमूर्तिरनीश्वरः । सर्वज्ञः परमात्मा च सोमसूर्याग्निलोचनः ॥ ६ ॥

Трехлик, любящий рифмы слог. Звучанье, неподвластный Бог. Дух высший и знаток всего; Светила все глаза Его. || 6 ||

हविर्यज्ञमयस्सोमः पंचवक्त्रस्सदाशिवः । विश्वेश्वरो वीरभद्रो गणनाथः प्रजापतिः ॥ ७ ॥

Огонь, что с Умою един, Приемлет жертвы, господин. Кто пятилик, всегда благой. Царь духам; предок и герой. || 7 ||

हिरण्यरेतः दुर्धर्षः गिरीशो गिरिशोनघः । भुजङ्गभूषणो भर्गो गिरिधन्वा गिरिप्रियः ॥ ८ ॥

Златое семя у Кого, Непросто оскорбить Его, Змеей украшен, славен; гор Владыка, житель и убор. || 8 ||

कृत्तिवासः पुरातनर्भगवान् प्रमथाधिपः । मृत्युंजयस्सूक्ष्मतनुर्जगद्व्यापी जगद्गुरुः ॥ ९ ॥

Бог древний, смерть что победил, Собою всё заполонил. Миров учитель, духов царь; Кто тоньше, чем любая тварь. || 9 ||

व्योमकेशो महासेनजनकश्चारुविक्रमः । रुद्रो भूतपतिः स्थाणुरहिर्भुध्नो दिगंबरः ॥ १० ॥

Небесновласый, милый путь; Отец воителя и суть. Владыка всех, чей рёв суров. Одетый в небо, ось миров.|| 10 ||

अष्टमूर्तिरनेकात्मा सात्त्विकश्शुद्धविग्रहः । शाश्वतः खंडपरशुरजः पाशविमोचकः ॥ ११ ॥

Восьмиобразен, многочтим, Реален, чист, неоскверним. Рубящий узы, как топор, Непобеждённый до сих пор. || 11 ||

मृडः पशुपतिर्देवो महादेवोऽव्ययो हरिः । भगनेत्रभिदव्यक्तो दक्षाध्वरहरो हरः ॥ १२ ॥

Добрейший пастырь душам всем, Неизменяемый совсем. Великий бог, в оленя цвет, Обряд что Дакши свёл на нет. || 12 ||

पूषदंतभिदव्यग्रो सहस्राक्षस्सहस्रपात् । अपवर्गप्रदोऽनंतस्तारकः परमेश्वरः ॥ १३ ॥

Тысяченог, тысячеглаз, у Пуши зуб, у Бхаги глаз Он выбил, сам хотя покой Спаситель, Бог Всевышний мой. || 13 ||

Дхаммапада

Знаменитый сборник изречений, важная составная часть буддийского канона, означающий «Стезя добродетели» (второй вариант перевода названия — «Основа закона»), созданный в IV или III в. до н. э. В Дхаммападеизложены основные этические принципы раннего буддизма.

О! Мы живем очень счастливо, невраждующие среди враждебных; среди враждебных людей живем мы, невраждующие.О! Мы живем очень счастливо, небольные среди больных; среди больных людей живем мы, небольные.О! Мы живем очень счастливо, нетомящиеся среди томящихся; среди томящихся людей живем мы, нетомящиеся.О! Мы живем очень счастливо, хотя у нас ничего нет. Мы будем питаться радостью, как сияющие боги.

Пока у мужчины не искоренено желание к женщине — пусть даже самое малое, — до тех пор его ум на привязи подобно телёнку, сосущему молоко матери. 

Хорошо сказанное слово человека, следующего ему, плодоносно, как прекрасный цветок с приятной окраской и благоухающий.

Одно полезное слово, услышав которое становятся спокойными, лучше, чем тысяча речей, составленных из бесполезных слов.

Победа порождает ненависть; побежденный живет в печали. В счастье живет спокойный, отказавшийся и от побед, и от поражений.

Немногие среди людей достигают противоположного берега. Остальные же люди только суетятся на здешнем берегу.

Хорошо сказанное слово человека, который ему не следует, столь же бесплодно, как и прекрасный цветок с приятной окраской, но лишенный аромата.

Как дерево, хотя и вырванное, продолжает расти, если корень его не повреждён и крепок, так и страдание рождается снова и снова, если не искоренена склонность к желанию.

Люди, гонимые желанием, бегают вокруг, как бегает перепуганный заяц. Связанные путами и узами, они снова и снова в течении долгого времени возвращаются к страданию.

Как увядший лист, ты теперь, и посланцы Ямы пришли за тобой.

И ты стоишь у порога смерти, и у тебя нет даже запаса на дорогу.

Сотвори себе остров, борись энергично, будь мудрым.

Очищенный от скверны, безупречный, ты достигнешь небесного царства благородных.

И вот твоя жизнь подошла к концу.

Ты приблизился к Яме, а между тем у тебя нет даже дома, и нет у тебя даже запаса на дорогу.

Сотвори себе остров, борись энергично, будь мудрым

Очищенный от скверны, безупречный, ты не придешь больше к рожденью и старости.

Постепенно, мало-помалу, время от времени,

мудрец должен стряхивать с себя грязь, как серебряных дел мастер – с серебра.

Философские индийские пословицы и поговорки

Мудрый не горюет о потерянном, об умершем и о прошлом. Тем он и отличается от глупца.

В бессилии гнев очень сильный.

На чистом месте грязь выглядит особенно плохо.

Обутому в башмаки — вся земля кожей покрыта.

У шлюхи в доме пряники, у ухажеров — строгий пост.

Дурак блещет умом, пока не заговорит.

Разве виноват тот, кто обнаружил, что его монета фальшивая.

Слово женщины ненадежно.

Человек — пузырь на воде.

Молодые с жизнью прощаются, а старуха замуж собирается.

Что для луны лай собаки?

В молодости человек тратит свое здоровье на то, чтобы заработать деньги, а в старости тратит деньги, чтобы выкупить здоровье, но никому пока это не удавалось.

Где патока, там и мухи.

Доказывать дураку — что шелуху перемалывать.

Старый попугай ничему не научится.

Низкий на всё отвечает грубостью, средний — грубостью на грубость, достойный же никогда не груб, как бы с ним ни обращались.

Дерево познается по его плодам.

Дерево узнают по плодам.

Один человек отличается от другого, как алмаз от известняка.

Молчание лучше лживых слов.

Не старайся получить без труда то, что другой получил по заслугам.

Пепел падает на голову того, кто его бросает вверх.

В воде не ссорься с крокодилами.

Дети одного отца, а нрава разного.

Дети и боги любят бывать там, где их хвалят.

И змея подохла, и палка не сломалась.

Умеренность — большое богатство.

Кормить осла — грех, а не добродетель.

Если один человек победил тысячу раз тысячу людей в сражении, а другой победил себя, — он победил больше. Лучше победить себя, чем всех других людей.

Даже живя на берегу реки, с крокодилом не подружишься.

Нежность определяется не мягкостью кожи, а поведением.

Милосердие украшает сильного.

В темноте слепой далеко видит.

Усталый верблюд стремится к караван-сараю.

Какова змея, таковы и змеёныши.

Очень ловко белка прыгает, а все-таки иной раз срывается.

Лучше худо исполнять свой долг, чем хорошо — чужой.

Протягивай ноги настолько, насколько позволяет покрывало.

Лошадь никогда не сможет стать ослом.

Сын ест, отец глядит — вот Калиюга что творит.

Только тот истинно учен, кто хорошо поступает.

Бедность — корень раздоров.

Сколько достоинств у человека, столько и пороков.

Глупец суетится вовсю, затеяв пустяк, — умный сохраняет спокойствие, берясь за великое дело.

Умеренный в еде всегда здоров.

Будут яйца — будут и цыплята.

Невежество ближе к спасению, нежели полузнание.

В учёном доме и кошка учёная.

Кто промолчит, зная правду, подобен лжесвидетелю.

Коль пришлась по сердцу лягушка, так что такое Падмини?

Лавка знатная, а лепешки невкусные.

Разодетый глупец блистает в собрании, но лишь до тех пор, пока не раскроет рта.

Когда говоришь днем, оглядывайся; ночью совсем не говори.

Где цветок, там и колючка.

Держать пять пальцев в масле.

Друг проверяется бедой, герой — сражением, честность — долгами.

В воде встречаются и лотосы, и крокодилы.

Слепой, разговаривая со слепым, всегда сердится.

Одной руки недостаточно для рукоплесканий.

Отец охраняет её в детстве, муж — в молодости, сын — в старости: нельзя предоставить женщину самой себе.

Врач должен иметь глаз сокола, сердце льва и руки женщины.

Щедрый супруг с жены шаровары отдаст.

Ответ на наглость — палка.

А можно ли сменить касту, оставшись индуистом?

Тут есть два варианта: первый — всякого рода полузаконные или незаконные методы. К примеру, многие фамилии, свидетельствующие о принадлежности к той или иной касте, отличаются одной-двумя буквами. Достаточно слегка коррумпировать или обаять клерка в правительственном учреждении — и, вуаля, вы уже член другой касты, а иногда и варны. Лучше, конечно, проделывать такие трюки либо в городе, либо сочетая с переездом в другую местность, где вокруг нет тысяч односельчан, знавших еще вашего деда.

Второй вариант — процедура «гхар вапаси», буквально «добро пожаловать домой». Эта программа реализуется радикальными индуистскими организациями и ставит целью обращение в индуизм индийцев других религий. В данном случае человек становится, к примеру, христианином, потом посыпает голову пеплом, объявляя о желании совершить «гхар вапаси», — и все, он снова индуист. Если этот трюк проделан за пределами родной деревни, то всегда можно заявить, что вы принадлежите к другой касте.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Детский секрет
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: