Вода

Крылатые фразы и выражения

О правильном использовании фразеологизмов

Чтобы правильно составить предложение с фразеологизмом, нужно точно понимать его смысл, это поможет избежать нелепых Недопустимо употребление искаженных вариантов устойчивых фраз, неуместное или неправильное их применение. Вот простой пример: «Сегодня, провожая в последний путь учеников нашей школы, хочется сказать им слова напутствия». Налицо пример неправильного использования фразеологизма: провожать в последний путь — означает участвовать в похоронах.

Одно и то же словосочетание может использоваться как в буквальном смысле, так и в переносном. Вот простой тест: в приведенных ниже примерах укажите предложение с фразеологизмом:

  1. Наконец и на реку пришла весна, лед тронулся.
  2. Лед тронулся, господа присяжные заседатели.

Очевидно, что в первом предложении слова используются в своем прямом значении, во втором — это фразеологизм, означающий, что дело началось.

Крылатые выражения и античность

Современный мир многому обязан культуре Древней Греции и Рима, поскольку классические образцы искусства были заложены именно в эту эпоху. Отрывки из античных мифов и эпосов используются в литературе нынешних лет. Источники фразеологизмов прослеживаются в Древней Греции и Риме, поскольку античные сюжеты всегда интересовали общественность.

Сегодня редко можно услышать фразеологизм «попасть в объятия Морфея», а раньше мастера слова часто обращались к этому обороту. Происхождение крылатого выражения связывают сразу с двумя явлениями. Снотворное морфий получают из головок цветка мака, а бог Морфей в Древней Греции был осыпан маковыми цветками и никогда не открывал своих глаз.

Гименей в античном мире – покровитель брака. Говоря о союзе двух влюбленных, нередко употребляют словосочетания, в составе которых находится слово, символизирующее цепи, связки или другие соединяющие элементы. Узами привязывали одного человека к другому – так и появился фразеологизм «узы Гименея», означающий вечную любовь и привязанность двух людей.

Давным-давно богиня раздора Эрида решила отомстить богам, которые не пригласили ее на пир. Она подкинула им золотое яблоко с надписью «прекраснейшей Гере, Афродите и Афине». Три богини долго спорили, кто по праву должен носить это звание, но Парис сделал свой выбор в пользу богини любви. За это она помогла ему заполучить Елену, из-за которой началась длительная Троянская война. Так появился фразеологизм «яблоко раздора».

Древнегреческого баснописца Эзопа не каждому было дано понять. В речи он часто употреблял прием иносказания, из-за чего окружающие не могли догадаться, о чем он ведет разговор. Сегодня под выражением «эзопов язык» подразумевается умение выражать свои мысли аллегориями и притчами.

Глотать сухари

Фразеологизм «глотать сухари» используется, чтобы описать ситуацию, в которой человек находится в затруднительном положении, испытывает трудности или испытывает неудобство. Это выражение символизирует состояние человека, который сталкивается с недостатком питьевой воды и, вместо того, чтобы уталить жажду, вынужден глотать сухой сухарь. Таким образом, фразеологизм отражает несовпадение потребностей и возможностей.

Использование данного выражения в речи может происходить в широком смысле, чтобы описать какой-либо проблемный момент или трудность, с которой сталкивается человек. Например, если кто-то говорит о том, что он «глотает сухари» в работе, это означает, что он испытывает сложности и трудности в своей профессиональной деятельности.

Также фраза «глотать сухари» может использоваться в переносном смысле, чтобы описать ситуацию, в которой человек ощущает сильную неловкость или стыд. Например, если кто-то говорит о своем благочестии, но ведет себя нечестно или нечестно, можно сказать, что он только «глотает сухари», притворяясь невинным и добрым.

Если есть магия на этой планете, она содержится в воде

Красивые цитаты про воду

***

Вода которую пьёт корова, становится молоком. Вода, которую пьёт змея — становится ядом.
Корейские пословицы и поговорки

***

Вода, у тебя нет ни вкуса, ни цвета, ни запаха, тебя невозможно описать, тобой наслаждаются, не ведая, что ты такое. Ты не просто необходима для жизни, ты и есть жизнь. С тобой во всем существе разливается блаженство, которое не объяснить только нашими пятью чувствами. Ты возвращаешь нам силы и свойства, на которых мы уже поставили было крест. Твоим милосердием снова отворяются иссякшие родники сердца.
Антуан де Сент-Экзюпери

***

Вода не сопротивляется. Вода течет. Когда погружаешь в нее руку, чувствуешь только ласку. Вода — не сплошная стена, она никого не остановит. Но она всегда пробьется туда, куда захочет, и в конечном счете ничто перед ней не устоит.
Маргарет Этвуд

***

Если есть магия на этой планете, она содержится в воде.
Лорен Эйсели

***

Добро и зло — это две реки, которые так хорошо смешали свои воды, что невозможно их разделить.
Пьер Буаст

***

Под толщею воды не видно дно
И лишь нырнув, увидишь ты оно какое.
Так человек — он говорит одно,
А часто делает совсем другое.
Игорь Тимашев

***

Вы не сможете пересечь море, просто стоя и вглядываясь в воду. Не тратьте время на напрасные желания.
Рабиндранат Тагор

***

Есть люди, как вино – с ними ярко, вкусно, весело, но долго находиться в их компании чревато головными болями, похмельем и разрушением. А есть люди, как вода – они просты, понятны без ярко выраженного вкуса, но без них жить невозможно.
Константин Пи

***

Я хочу подарить вам Воду,
Чтоб росой она встретила вас,
Принесла бы вам мир и свободу,
Независимость, храбрость подчас.
Людмила Антони

Цитаты про воду и любовь

***

Любовь – это купание, нужно либо нырять с головой, либо вообще не лезть в воду. Если будешь слоняться вдоль берега по колено в воде, то тебя только обрызгает брызгами и ты будешь мёрзнуть и злиться.
Сергей Есенин

***

Отношения похожи на акул — они должны постоянно находиться в движении. Должны заходить глубже в холодную воду, иногда прорываться в пугающее, тёмное пространство, чтобы любовь осталась жива.
Ричард Гир

***

Не обижай любимых грубым словом,
Слова – вода, но мы её основа…
Аневито Кем

***

Человек, безнадежно ищущий любви, напоминает мне рыбу в реке, безнадежно ищущую воду.

***

Большие воды не потушат любви, и реки не смоют её. Если бы человек давал за любовь все ценности своего дома, их отвергли бы с презрением.
Книга притчей Соломоновых

***

Когда колодец готов, вода появляется сама собой; когда сердце чисто, оно не может не любить
Симеон Афонский

***

Да и не достанется любовь всем жителям дома одновременно — это же не горячая вода или отопление. Если она к кому-то приходит, значит, от кого-то она уходит. Вечный круговорот человеческих потерь и находок
Эльчин Сафарли

Откуда произошло

Появилось это популярное выражение давно и связано оно совсем не с дружбой, а, наоборот, с соперничеством. Когда на поле, где пасутся коровы, появлялся второй бык, то два соперника сцеплялись в жестокой схватке за лидерство. Дело в том, что бык в стаде может быть только один. При появлении второго они так сходятся в драке, что развести их невозможно, однако пастухи придумали действенный способ. Они окатывали дерущуюся пару водой, и пока быки успевали опомниться, их разводили в разные стороны.

С тех пор так начали называть людей, которые тесно связаны друг с другом, а впоследствии — и друзей. Значит, их дружба так сильна, что даже если быков можно развести, окатив водой, то этих друзей – нет. Это словосочетание так прижилось в русской речи, что о происхождении его давно забыли, сделав его устойчивым фразеологизмом.

Выражения со стихиями

Огонь, вода, воздух — благодаря упоминанию стихий родился не один яркий фразеологический оборот, укоренившийся в языке. Говоря «огнем и мечом», люди описывают безжалостный метод насилия. Происхождение фразы связано с временами, когда войны велись с помощью холодного оружия и поджогов. Нередко земли врагов предавали огню, полностью уничтожая.

«Ветер в голове» — описание, применяющееся к легкомысленному человеку, живущему одним днем. Древние люди верили в то, что голова разумного индивидуума — сосуд, помещающий мысли, тогда как голова глупца пуста, внутри нее только ветер.

Характеристика «воды не замутит» достается личности, которой приписывается порядочность, скромность. Когда-то женщины стирали белье, пользуясь речной водой. Доброжелательные хозяйки, становящиеся выше по течению, прилагали усилия для того, чтобы не загрязнять реку, не мешая работать тем, кто находится ниже. Эгоистичные дамы погружали в воду грязные руки, не беспокоясь о соседках.

Примеры

Приведем конкретные примеры крылатых выражений:

  • А король-то голый.
  • В здоровом теле здоровый дух.
  • Без году неделя.
  • На худой конец.
  • Платон мне друг, но истина дороже.
  • Рыбак рыбака видит издалека.
  • Тише воды, ниже травы.
  • Филькина грамота.

Чтобы понять значение каждого крылатого слова или выражения, можно обратиться в специальные словари крылатых слов.

Что мы узнали?

Крылатые выражения – меткие слова, образные выражения, устойчивые обороты, которые стали известны всем носителям языка. Источниками крылатых выражений становится мифология, художественная литература, публицистическая литературы, песни, кинофильмы, театральные постановки, высказывания известных личностей. Крылатые выражения делятся на названия произведений; имена героев; собственно высказывания – изречения известных личностей, цитаты. Крылатые выражения носят образный характер и употребляются в переносном значении. Крылатые слова часто используются в устной и письменной речи как лексическое средство выразительности, они свидетельствуют о начитанности, широком кругозоре и обширных знаниях говорящего.

  1. /5

    Вопрос 1 из 5

    Что такое крылатые выражения?

    • Слова, недавно появившиеся в языке
    • Слова, вышедшие из употребления
    • Меткие слова, образные выражения, устойчивые обороты, которые стали известны всем носителям языка
    • Слова с противоположным значением

«Водой не разольешь»: прямое и переносное значение фразеологизма

  • Прямое значение фразеологизма. Если не знать смыслового значения идиомы «Водой не разольешь», то можно несказанно удивиться этому непонятному словосочетанию. Можно, например, понять фразеологизм «вода камень точит» – если капли жидкости из года в год попадают на одно и то же место, то они способны даже и в сверхпрочном камне сделать углубление.
  • Если попробовать трактовать дословно эту крылатую фразу, то сразу представляется два человека или некая небольшая группа лиц, которые стоят в крепких объятиях друг друга (наподобие клинча в боксе). А на них сверху в течение длительного времени льется холодная вода. Но они – словно приклеенные друг к другу – не размыкают своих объятий.
  • Переносное значение фразеологизма «Водой не разольешь» — имеется в виду крепкая дружба, проверенная годами и испытаниями. Если человек ни разу не изменил и никогда не предавал своего друга в различных жизненных ситуациях, а, наоборот, во всем его поддерживал, то тогда употребление этой идиомы вполне уместно.


Дружба через годы

Крылатые фразы из кино

Кадр из фильма «Операция «Ы» и другие приключения Шурика»

Множествокрылатых фраз подарили нам любимые фильмы, они будут понятны только тем, кто видел кино (обойдемся без спойлеров).

Фильм «Бриллиантовая рука»:

  • «Не виноватая я! Он сам пришел»;
  • «Только без рук!»;
  • «Наши люди в булочную на такси не ездят»;

Фильм «Иван Васильевич меняет профессию»:

  • «Это я удачно зашел»;
  • «Лепота!»;
  • «Танцуют все!».

Фильм «Кавказская пленница»:

  • «Короче, Склифасовский!»;
  • «Свадьбы не будет!»;
  • «Я ее украл, я ее и верну!»;
  • «Чей туфля? О! Мое. Спасибо».

Фильм «Операция ‘Ы’ и другие приключения Шурика»:

«Экзамен для меня всегда праздник, профессор!».

Фильм «Девчата»:

  • «Головной убор, между прочим, так не носят»;
  • «Отойдите от кухни, а то у меня ложки пропадают!»;
  • «Я вообще решила замуж не выходить: одной спокойнее, правда? Хочу — халву ем, хочу — пряники».

Фильм «Москва слезам не верит»:

  • «Хэллоу! Общежитие слушает»;
  • «А мы не хуже ихних!»;
  • Всё, засосало мещанское болото».

Фильм «Служебный роман»:

  • «Значит, хорошие сапоги, надо брать!»;
  • «В женщине должна быть загадка».

Течет как вода из горла

Выражение «течет как вода из горла» означает, что человек или животное выпивают жидкость очень быстро и много. Эта фразаологическая единица отражает быстроту и непрерывность потребления жидкости, аналогично тому, как вода текет из открытого крана или из-под льва.

Примеры использования:

  • Он был очень жаждущим, и, когда ему принесли стакан воды, он выпил его так быстро, что вода текла из его горла, как из чайника.
  • Когда он прочитал новости, что его любимая команда выиграла чемпионат, в его глазах зажглись горящие искры, и он сразу достал бутылку шампанского. «Течет как вода из горла,» — подумал он и улыбнулся.

Плыть по течению

Фразеологизм «плыть по течению» используется для обозначения ситуации, когда человек или организация придерживаются наиболее распространенных, принятых вариантов действий или мнений, не проявляя самостоятельности или оригинальности.

В буквальном смысле фраза «плыть по течению» означает движение воды в направлении течения реки. В метафорическом смысле это может относиться к ситуации, когда человек не противится общепринятым правилам и законам, не способен или не желает менять текущую ситуацию и просто следует за общей массой. Это может быть связано с нежеланием или неспособностью принимать решения, рисковать или отстаивать свою точку зрения.

Например, в бизнес-среде фраза «плыть по течению» можно использовать для обозначения стратегии, когда компания придерживается уже зарекомендовавших себя решений и методов, не ищет новых возможностей и не меняет свой подход. В таком случае она просто следует за общими трендами и не проявляет инновационности и конкурентоспособности.

В целом, фразеологизм «плыть по течению» описывает пассивность и устойчивость к изменениям, отсутствие самостоятельности и инициативы в принятии решений.

Фразеологизмы со словом «вода» и их значения

Русский язык богат на фразеологические обороты, в которых употребляется слово «вода». Эти выражения имеют своеобразное значение, которое зачастую не связано с буквальным значением слова «вода». Рассмотрим несколько таких фразеологизмов и их значения:

  • Брать воду в рот — сдерживаться, не выражать свое мнение или не говорить о чем-либо.
  • Воду в ступе не унесешь — о громком, но бесполезном обещании или пустой болтовне.
  • Не получается из воды золото делать — о неудачных попытках добиться успеха или достичь чего-либо.
  • В воду камень бросают — о том, что делают бесполезное и бесцельное действие.

Также существует множество других фразеологических оборотов, где используется слово «вода». Они могут иметь разные значения в различных контекстах и возможно, будут рассмотрены в другой статье.

Примеры предложений

Примеры предложений с фразеологизмами.

  1. Пандемия застала нас врасплох, наша фирма была на грани банкротства, но нам удалось пройти между Сциллой и Харибдой и мы продолжаем работать.
  2. Серёга ни учится, ни работает, целыми днями баклуши бьёт.
  3. После того как Алина устроилась на новую работу, она стала очень активной и жизнерадостной, её жизнь бьёт ключом.
  4. У нас с Володей были практически одинаковые портфели, но мне больше нравился его портфель, а ему мой, поэтому мы и поменялись баш на баш.
  5. Перед Новым годом в продуктовом супермаркете было настоящее Вавилонское столпотворение — все бегали, суетились, скупали всё что есть на полках.
  6. Мои друзья часто подшучивают надо мной, я понимаю, что это всего лишь юмор, но иногда они доводят меня до белого каления.
  7. Витя очень хочет стать богатым, но ничего для этого не делает, даже на работу не устраивается — сидит и ждёт у моря погоды.
  8. После победы на конкурсе «Мисс весна», Ксюша задирает нос.
  9. Сначала я думал что сосед ругает меня в шутку, но когда он закричал как Иерихонская труба, я понял, что он действительно очень разозлён.
  10. За выходные я потратил все накопления, теперь у меня денег кот наплакал.

«Топить собственное гнездо»

В русском языке существует фразеологизм «топить собственное гнездо», который означает наносить вред или причинять ущерб себе или своему окружению, неразумно действовать во вред себе.

Этот выражение происходит из наблюдений за птицами, которые могут разрушать или покидать свои гнезда во время строительства, или уничтожать их сами под действием своей непредусмотрительности или ненужных поступков.

Фразеологизм «топить собственное гнездо» часто используется в ситуациях, когда люди делают что-то, что причиняет им вред или приводит к отрицательным последствиям. Это может быть связано с необдуманными решениями, эгоизмом или желанием получить короткосрочные пользы, не думая о последствиях на долгосрочную перспективу.

О правильном использовании фразеологизмов

Чтобы правильно составить предложение с фразеологизмом, нужно точно понимать его смысл, это поможет избежать нелепых Недопустимо употребление искаженных вариантов устойчивых фраз, неуместное или неправильное их применение. Вот простой пример: «Сегодня, провожая в последний путь учеников нашей школы, хочется сказать им слова напутствия». Налицо пример неправильного использования фразеологизма: провожать в последний путь — означает участвовать в похоронах.

Одно и то же словосочетание может использоваться как в буквальном смысле, так и в переносном. Вот простой тест: в приведенных ниже примерах укажите предложение с фразеологизмом:

  1. Наконец и на реку пришла весна, лед тронулся.
  2. Лед тронулся, господа присяжные заседатели.

Очевидно, что в первом предложении слова используются в своем прямом значении, во втором — это фразеологизм, означающий, что дело началось.

Примеры

,

«Пикник на обочине» (1972 г.): «Ты бы меня просто бросил, — сказал Рэдрик. — Оставил бы меня в Зоне, и концы в воду
. Как Очкарика.»

» » (1932 г.) (), проститутка говорит: «До двадцати одного поработаю и больше ни-ни… Выйду замуж за степенного, пожилого человека у себя на родине, чтоб и семья, и дом, и коровушка… Где? что? — в услужении в Москве жила, а там докопайся!.. Здесь все концы в воду схороню!..»

(1930 г.) (): «Мать баба ничего была, только что пьяница… Ее, видишь ли, забрюхатил мной один хахаль, да и концы в воду
(в Хлыновске знали историю смерти этого «хахаля»)»

(1855-1935)

» » (1926 г.), : «В трубу-то вернее, и концы в воду

Том 1 «Из записок судебного деятеля» (Издательство «Юридическая литература», Москва, 1966 г.): «Убитого отпели, как умершего естественной смертью, несмотря на то, что многие видели боевые знаки на лице у лежавшего в гробу, и, чтобы окончательно опустить концы в воду
, труп отправили в анатомический театр, откуда его возьмут, конечно, в препаровочную, и всякий след преступления потеряется»

«Записки из мертвого дома»
— главный герой про одного из
арестантов: — «На мои глаза, во все время моей острожной жизни, А-в
стал и был каким-то куском мяса, с зубами
и с желудком и с неутолимой жаждой
наигрубейших, самых зверских телесных наслаждений, а
за удовлетворение самого малейшего и прихотливейшего из этих
наслаждений он способен был хладнокровнейшим образом убить,
зарезать, словом, на все, лишь бы спрятаны были концы в воду

«Бесы» (1872 г.) ч. 2 гл. 3, 4: «Один бесенок предлагал мне вчера на мосту зарезать Лебядкина и Марью Тимофеевну, чтобы порешить с моим законным браком, и концы чтобы в воду

«Очарованный странник» — главный герой говорит про повесившегося — «- А что же? по крайней мере, умер, и концы в воду
.

Как же концы в воду
-с? А на том свете что ему будет? Самоубийцы, ведь
они целый век будут мучиться. За них даже и молиться никто не может».

«Записки охотника» (1847—1851), Стучит: «Наше дело, барин, чисто! — прибавил он вздохом, — вряд ли живых отпустят; потому им главное: концы в воду

«Сказка о Иване Молодом сержанте Удалой голове, без роду, без племени, спроста без прозвища» (1857 г.) — «Не торопись к худу Иван Молодой Сержант, Удалая ты Голова, без роду, без племени, спроста без прозвища, — продолжала она, — а держись блага — послушай ты моего девичьего разума глупого, будешь умнее умного; задумал ты худое дело делать: бежать из службы царской, не схоронишь ты концов в воду
, выйдет через год со днем наружу грех твой, пропадет за побег вся служба твоя;»

Определение

Крылатые выражения – меткие слова, образные выражения, устойчивые обороты, которые стали известны всем носителям языка.

Данный термин появился благодаря Гомеру, который в своих произведениях употреблял слово «крылатые», объясняя свою мысль тем, что слова будто на крыльях летят к собеседнику.

Крылатые выражения носят образный характер и употребляются в переносном значении.

Особенность заключается в том, что каждое крылатое слово или выражение было сказано конкретным человеком или взято из конкретного источника.

Крылатые выражения имеют авторство, чем и отличаются от фразеологизмов и фразеологических оборотов, которые имеют анонимное или фольклорное происхождение.

Крылатые слова часто используются в устной и письменной речи как лексическое средство выразительности. Наличие в речи человека крылатых выражений разных видов свидетельствует о начитанности, широком кругозоре и обширных знаниях говорящего.

Злачное место

Еще одно фразеологическое словосочетание из старинной церковной лексики, утратившее свой смысл, и на этот раз с точностью до наоборот. При упоминании злачного нам представляется место, где люди предаются пьянству и разврату, однако, первоначальное значение этого выражения не было переносным и относилось к месту, где произрастают злаки, т.е. хлебному, сытому, а потому и веселому. Просьба упокоить в «месте злачном и покойном (спокойном)» содержится в заупокойных молитвах об умерших. Нынешнее значение обусловлено тем, что на Руси, за неимением винограда, хмельные напитки производились в основном из злаков. Поэтому «злачное» место в устном фольклоре превратилось в «пьяное».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Детский секрет
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: