The three little pigs — Part 3
Now the wolf runs to the house of bricks.
The three little pigs are in the house.
He knocks on the door.
«Can I come in, little pigs?
I’m not very big!» he says.
Percy, Peter and Patrick say,
«Go away! You can’t come in.
You’re the big, bad wolf, you horrible thing.»
The wolf blows and blows, and he blows
and blows again, but the house doesn’t
fall down. It’s a house of bricks
and it’s very strong.
The wolf sits down and thinks.
«I can wait,» he says.
The three little pigs, Percy, Peter and Patrick
are in the house. They are hungry.
«The wolf is waiting. We can’t go out.
We can’t get dinner,» says Percy.
«What can we do?» asks Peter.
«Don’t be sad. It’s OK,» says the clever pig,
Patrick. «I’ve got an idea. Let’s make a fire.»
The three little pigs — Part 2
But a big bad wolf lives in the forest.
Every day the wolf watches the pigs.
He is hungry and he wants to eat them.
He looks at the house of straw and he
says, «I can smell a little pig. I want to eat him for my dinner,».
The big bad wolf jumps over the red fence.
He goes to the house of straw and
he knocks on the door.
«Can I come in, little pig? I’m not very big!»
he says.
But Percy sees it is a big bad wolf.
He says, «Go away! You can’t come in.
You’re a big bad wolf, you horrible thing.»
But the wolf blows and blows and the
house falls down.
«Help!» shouts Percy.
He runs to his brother Peter’s house.
Now the wolf is very hungry. He wants his
dinner. He runs to the house of wood and
he knocks on the door.
«Can I come in, little pigs? I’m not very big!»
he says.
But Percy and Peter say,
«Go away! You can’t come in.
You’re the big bad wolf, you horrible thing.»
Три поросенка
Три поросёнка братья.
Они направляются в лес.
Они хотят построить три дома.
«Давайте построим наши дома здесь»
говорит первый поросёнок, Перси.
«Да» говорит второй поросёнок, Питер.
«Это хорошая мысль»
говорит третий поросёнок, Патрик.
Первый поросёнок, Перси, собирает солому
и начинает строить дом из соломы.
Он поёт: «Хай де хам, дам де дам,
хи де дам, ди де хам» когда строит.
Второй поросёнок, Питер, добывает древесину
и начинает строить дом из дерева.
Он поёт: «Хай де хам, дам де дам,
хи де дам, ди де хам» когда строит.
Третий поросёнок, Патрик, очень умный.
Он добывает кирпичи и начинает
строить дом из кирпичей.
Он поёт: «Хай де хам, дам де дам,
хи де дам, ди де хам» когда строит.
Три поросенка (сказка)
Жили-были на свете три поросенка. Три брата.Все одинакового роста, кругленькие, розовые, с одинаковыми веселыми хвостиками. Даже имена у них были похожи. Звали поросят: Ниф-Ниф, Нуф-Нуф и Наф-Наф.
Все лето они кувыркались в зеленой траве, грелись на солнышке, нежились в лужах.Но вот наступила осень.Солнце уже не так сильно припекало, серые облака тянулись над пожелтевшим лесом.
— Пора нам подумать о зиме, — сказал как-то Наф-Наф своим братьям, проснувшись рано утром. — Я весь дрожу от холода. Мы можем простудиться. Давайте построим дом и будем зимовать вместе под одной теплой крышей.Но его братьям не хотелось браться за работу. Гораздо приятнее в последние теплые дни гулять и прыгать по лугу, чем рыть землю и таскать тяжелые камни.— Успеется! До зимы еще далеко. Мы еще погуляем, — сказал Ниф-Ниф и перекувырнулся через голову.— Когда нужно будет, я сам построю себе дом, — сказал Нуф-Нуф и лег в лужу.— Я тоже, — добавил Ниф-Ниф.— Ну, как хотите. Тогда я буду один строить себе дом, — сказал Наф-Наф. — Я не буду вас дожидаться.С каждым днем становилось все холоднее и холоднее. Но Ниф-Ниф и Нуф-Нуф не торопились. Им и думать не хотелось о работе. Они бездельничали с утра до вечера. Они только и делали, что играли в свои поросячьи игры, прыгали и кувыркались.— Сегодня мы еще погуляем, — говорили они, — а завтра с утра возьмемся за дело.Но и на следующий день они говорили то же самое.И только тогда, когда большая лужа у дороги стала по утрам покрываться тоненькой корочкой льда, ленивые братья взялись наконец за работу.
Ниф-Ниф решил, что проще и скорее всего смастерить дом из соломы. Ни с кем не посоветовавшись, он так и сделал. Уже к вечеру его хижина была готова.Ниф-Ниф положил на крышу последнюю соломинку и, очень довольный своим домиком, весело запел:Хоть полсвета обойдешь,Обойдешь, обойдешь,Лучше дома не найдешь,Не найдешь, не найдешь!Напевая эту песенку, он направился к Нуф-Нуфу.Нуф-Нуф невдалеке тоже строил себе домик. Он старался скорее покончить с этим скучным и неинтересным делом. Сначала, так же как и брат, он хотел построить себе дом из соломы. Но потом решил, что в таком доме зимой будет очень холодно. Дом будет прочнее и теплее, если его построить из веток и тонких прутьев.Так он и сделал.
Он вбил в землю колья, переплел их прутьями, на крышу навалил сухих листьев, и к вечеру дом был готов.Нуф-Нуф с гордостью обошел его несколько раз кругом и запел:У меня хороший дом,Новый дом, прочный дом,Мне не страшен дождь и гром,Дождь и гром, дождь и гром!Не успел он закончить песенку, как из-за куста выбежал Ниф-Ниф.— Ну, вот и твой дом готов! — сказал Ниф-Ниф брату. — Я говорил, что мы быстро справимся с этим делом! Теперь мы свободны и можем делать все, что нам вздумается!— Пойдем к Наф-Нафу и посмотрим, какой он себе выстроил дом! — сказал Нуф-Нуф. — Что-то мы его давно не видели!— Пойдем посмотрим! — согласился Ниф-Ниф.
И оба брата, очень довольные тем, что им ни о чем больше не нужно заботиться, скрылись за кустами.Наф-Наф вот уже несколько дней был занят постройкой. Он натаскал камней, намесил глины и теперь не спеша строил себе надежный, прочный дом, в котором можно было бы укрыться от ветра, дождя и мороза.Он сделал в доме тяжелую дубовую дверь с засовом, чтобы волк из соседнего леса не мог к нему забраться.Ниф-Ниф и Нуф-Нуф застали брата за работой.
— Что ты строишь? — в один голос закричали удивленные Ниф-Ниф и Нуф-Нуф. — Что это, дом для поросенка или крепость?— Дом поросенка должен быть крепостью! — спокойно ответил им Наф-Наф, продолжая работать.— Не собираешься ли ты с кем-нибудь воевать? — весело прохрюкал Ниф-Ниф и подмигнул Нуф-Нуфу.И оба брата так развеселились, что их визг и хрюканье разнеслись далеко по лужайке.А Наф-Наф как ни в чем не бывало продолжал класть каменную стену своего дома, мурлыча себе под нос песенку:Я, конечно, всех умней,Всех умней, всех умней!Дом я строю из камней,Из камней, из камней!Никакой на свете зверь,Хитрый зверь, страшный зверь,Не ворвется в эту дверь,В эту дверь, в эту дверь!— Это он про какого зверя? — спросил Ниф-Ниф у Нуф-Нуфа.— Это ты про какого зверя? — спросил Нуф-Нуф у Наф-Нафа.— Это я про волка! — ответил Наф-Наф и уложил еще один камень.— Посмотрите, как он боится волка! — сказал Ниф-Ниф.— Он боится, что его съедят! — добавил Нуф-Нуф.И братья еще больше развеселились.— Какие здесь могут быть волки? — сказал Ниф-Ниф.— Никаких волков нет! Он просто трус! — добавил Нуф-Нуф.И оба они начали приплясывать и петь:Нам не страшен серый волк,Серый волк, серый волк!Где ты ходишь, глупый волк,Старый волк, страшный волк?
- В начало
- Назад
- 1
- Вперед
- В конец
СКАЗКА ПРО ТРЕХ ПОРОСЯТ
ДАВНЫМ-ДАВНО, предавно, Когда свиньи пили вино, А мартышки жевали табак, А куры его клевали И от этого жесткими стали, А утки крякали: кряк-кряк-кряк! {13} –
жила-была на свете старая свинья с тремя поросятами. Сама она уже не могла прокормить своих поросят и послала их искать по свету счастья.
Вот пошел первый поросенок и встретил на дороге человека с охапкой соломы.
– Человек, человек, дай мне соломы, – попросил поросенок. – Я построю себе дом.
Человек дал ему соломы, и поросенок построил себе дом.
Вскоре пришел к его дому волк, постучал в дверь и говорит:
– Поросенок, поросенок, впусти меня!
А поросенок ему:
– Не пущу, клянусь моей бородой-бородищей!
Тогда волк говорит:
– Вот я как дуну, как плюну – сразу снесу твой дом!
И волк как дунул, как плюнул – сразу снес весь дом и проглотил поросенка.
А второй поросенок встретил человека с вязанкой хвороста и попросил его:
– Человек, человек, дай мне хворосту, я построю себе дом.
Человек дал ему хворосту, и поросенок построил себе дом. Пришел к его дому волк и говорит:
– Поросенок, поросенок, впусти меня.
– Не пущу, клянусь моей бородой-бородищей!
– Вот я как дуну, как плюну – сразу снесу твой дом!
И волк как дунет, как плюнет, как плюнет да как дунет – снес весь дом и проглотил поросенка.
А третий поросенок встретил человека с возом кирпичей и попросил его:
– Человек, человек, дай мне кирпичей, я построю себе дом.
Человек дал ему кирпичей, и поросенок построил себе дом.
И к нему тоже пришел волк и сказал:
– Поросенок, поросенок, впусти меня!
– Не пущу, клянусь моей бородой-бородищей!
– Вот я как дуну, как плюну – сразу снесу твой дом!
И волк как дунет, как плюнет, как плюнет, да как дунет, как дунет, да как плюнет, а дом все стоит да стоит. Ну, видит волк: сколько ни дуй, сколько ни плюй – все равно дома не снесешь, и говорит:
– Послушай, поросенок, а я знаю, где растет сладкая репа!
– Где? – спрашивает поросенок.
– В огороде у мистера Смита. Завтра встань пораньше, я зайду за тобой, и мы вместе нарвем репы на обед.
– Ладно! – говорит поросенок. – Я тебя подожду. Ты когда придешь?
– В шесть.
Договорились. А поросенок встал в пять и нарвал себе репы до прихода волка. Ведь тот пришел к шести.
– Ты уже встал, поросенок? – спросил волк.
– Давно! – ответил поросенок. – Я уже и с огорода вернулся, и полный горшок репы на обед наварил.
Волк очень рассердился, но виду не показал, а старался придумать, как бы ему поросенка из дому выманить.
– Поросенок, а я знаю, где растет славная яблоня!
– Где? – спросил поросенок.
– Там внизу, в Веселом саду, – ответил волк. – Хочешь, завтра в пять утра я зайду за тобой, и мы нарвем яблок сколько душе угодно. Только смотри больше меня не обманывай.
На том и порешили.
А на другое утро поросенок вскочил в четыре часа и во всю прыть побежал за яблоками. Он хотел вернуться до волка. Но сад был далеко, а еще на дерево пришлось лезть.
И вот, только поросенок начал спускаться на землю – волк тут как тут. Ну и струхнул поросенок! А волк подошел к нему и говорит:
– Ах, это ты, поросенок! Опять раньше меня пришел. Ну, как яблоки, вкусные?
– Очень! – отвечает поросенок. – Держи, я тебе брошу одно!
И он бросил волку яблоко, но так далеко закинул, что, пока волк бегал за ним, поросенок спрыгнул на землю и убежал домой.
На другой день волк как ни в чем не бывало опять пришел к поросенку.
– Слушай, поросенок, – сказал он, – сегодня в Шэнклине ярмарка. Пойдешь?
– Ну конечно! – ответил поросенок. – Ты когда собираешься ?
– В три.
А поросенок опять вышел из дома пораньше. Прибежал на ярмарку, купил маслобойку и направился уж было домой, как вдруг увидел волка.
С перепугу поросенок полез в маслобойку, да, на беду, опрокинул ее и вместе с ней покатился с холма прямо на волка. И до того напугал волка, что тот еле ноги унес, даже про ярмарку позабыл.
А когда опомнился, пошел к дому, где жил поросенок, и рассказал, что с ним случилось на ярмарке. Поросенок так и прыснул со смеху:
– Ха-ха-ха! Да ведь это я тебя напугал! Я ходил на ярмарку и купил там маслобойку. А как увидел тебя, залез в нее и скатился вниз с холма.
Тут уж волк просто рассвирепел.
– Вот я тебя сейчас съем! – зарычал он и полез на крышу, а с крыши в трубу и по трубе вниз прямо в камин.
Смекнул поросенок, что дело его плохо, развел поскорее в камине огонь и поставил на него котел с водой. Только волчьи ноги показались в трубе, поросенок снял с котла крышку, и волк упал прямо в воду.
И так и этак вертелся волк в котле – все старался вылезти. Наконец поднатужился и выпрыгнул. Да от натуги лопнул! А из живота у него выскочили – вы уж поверьте мне! – два братца поросенка.
Поросята очень обрадовались, увидев снова друг друга, принялись танцевать и танцевали, танцевали до самого утра.
Три поросенка — Часть 2
Но в том лесу живёт большой злой волк.
Каждый день волк наблюдает за поросятами.
Он голоден и хочет съесть их.
Он смотрит на дом из соломы и
говорит: «Я чую поросёнка. Я хочу съесть его на обед».
Большой злой волк перепрыгивает через красный забор.
Он идёт к дому из соломы и
стучится в дверь.
«Я могу войти, поросёнок? Я не очень большой!»
говорит он.
Но Перси видит, что это большой злой волк.
Он говорит, «Уходи! Тебе нельзя входить.
Ты большой злой волк, ты ужасен».
Но волк как дует, подует и
домик разваливается.
«На помощь!» кричит Перси.
Он бежит к домику брата Питера.
Волк уже очень голоден. Он хочет свой
обед. Он бежит к домику из дерева и
стучится в дверь.
«Я могу войти, поросята? Я не очень большой!»
говорит он.
Но Перси и Питер отвечают:
«Уходи! Тебе нельзя входить.
Ты большой злой волк, ты ужасен».
Сказка «Три поросенка»
Жил-был однажды…
…очень-очень плохой волк, который хотел съесть трех поросят. Но один, самый умный, поросенок оказался хитрее волка. А дело было вот как…Жили-были три поросенка, которые ушли от папы и мамы, чтобы побродить по свету. Все лето они бегали по лесам да полям, играя и веселясь. Веселей их не было никого, со всеми они легко заводили дружбу, везде их с радостью принимали. Но вот лето подошло к концу, и все стали возвращаться к своим обычным делам, готовясь к зиме.
Наступила осень, и три поросенка с грустью поняли, что прошли веселые времена и что нужно работать, как все, чтобы холодной зимой не остаться без крова. Поросята стали советоваться, какой дом им построить. Самый ленивый из поросят решил построить хижину из соломы. — Мой дом будет готов за один день, — сказал он братьям.
— Он будет непрочный, — покачали головой братья, не одобряя решение брата.
Второй поросенок, менее ленивый, чем первый, пошел искать доски и — тук-тук-тук — за два дня сложил себе домик. Но деревянный домик не понравился третьему поросенку. Он сказал:
— Так дома не строят. Надо построить такой дом, чтобы в нем не страшен был ни ветер, ни дождь, ни снег и, самое главное, чтобы он защитил от волка.Проходили дни, и дом мудрого поросенка потихоньку, кирпич за кирпичом, рос. Братья посмеивались:
— Ну что ты так много работаешь? Разве тебе не хочется пойти с нами поиграть?
Но поросенок упрямо отказывался и продолжал строить:
— Сначала построю дом, и только тогда пойду играть.
Именно этот, самый умный из трех поросят, заметил, что неподалеку оставил свои следы огромный волк. Встревоженные поросята спрятались в домах. Вскоре появился волк и свирепо уставился на соломенный домишко самого ленивого поросенка.
— Выходи, поговорим! — приказал волк, и у него уже потекли слюнки в предвкушении обеда.
— Я предпочитаю остаться здесь, — ответил, дрожа от страха, поросенок.
— Я тебя заставлю выйти! — крикнул волк и изо всех сил подул на домик.
Соломенный домик развалился. Довольный успехом, волк не заметил, как поросенок выскользнул из-под кучи соломы и побежал прятаться в деревянный домик своего брата. Когда злой волк увидел, что поросенок убегает, то заорал страшным голосом:
— А ну иди сюда!
Он думал, что поросенок остановится. А тот уже вбегал в деревянный домик своего брата. Брат его встретил, сам дрожа как осиновый лист:
— Будем надеяться, что наш домик выдержит! Давай мы оба подопрем дверь, тогда волк не сможет ворваться к нам!
А голодный волк, стоя возле домика, слышал, что говорили поросята, и, предвкушая двойную добычу, начал барабанить в дверь:
— Откройте, откройте, мне надо с вами поговорить! Двое братишек плакали от ужаса, но старались удержать дверь. Тогда разъяренный волк поднатужился, раздул грудь и… фу-у-у! Деревянный домик рухнул, как карточный. К счастью, их мудрый брат, который все видел из окна своего кирпичного дома, быстро открыл дверь и впустил убегавших от волка братьев.
Едва он успел их впустить, как волк уже стучал в дверь. На этот раз волк был озадачен, потому что домик показался ему более прочным, чем предыдущие. И в самом деле, он подул раз, подул другой, подул третий — но все напрасно. Домик стоял по-прежнему, а поросята уже не так как прежде, дрожали от страха. Обессиленный волк решил пойти на хитрость. Рядом стояла лестница, и волк взобрался на крышу, чтобы осмотреть дымовую трубу. Однако все, что он делал, заметил мудрый поросенок и скомандовал: — Быстро разводите огонь! В это время волк, засунув лапы в трубу, раздумывал, стоит ли ему спускаться в такую черноту.
Залезть туда было непросто, но очень уж аппетитно звучали доносившиеся снизу поросячьи голоса. «Умираю от голода! Попробую все-таки спуститься!» — и он плюхнулся вниз.
Едва придя в себя, волк увидел, что приземлился прямо в горящий очаг. Огонь охватил волчью шерсть, хвост превратился в дымящийся факел. Но на этом все не кончилось. Мудрый поросенок крикнул: — Бейте его, да посильней! Бедного волка как следует избили, а затем, стонущего и воющего от боли, выбросили за дверь.
— Никогда! Никогда больше не буду лазить по трубам! — кричал волк, пытаясь погасить свой пылающий хвост. В один миг он был далеко от этого злополучного дома. А счастливые поросята танцевали у себя во дворе и пели песенку:
— Тра-ля-ля! Волк не вернется никогда!
С этого страшного дня братья умного поросенка тоже взялись за работу. Вскоре к кирпичному дому прибавилось два других. Однажды волк забрел в те места, но как только увидел три трубы, то вновь как будто почувствовал нестерпимую боль в обожженном хвосте, и он ушел из тех мест навсегда.
Вот тогда уверенный, что ничто им больше не угрожает, умный поросенок сказал:
— А теперь хватит работать! Пойдем играть!
The three little pigs
The three little pigs are brothers.
They are going into the forest.
They want to build three houses.
«Let’s build our houses here,»
says the first little pig, Percy.
«Yes,» says the second little pig, Peter.
«That’s a good idea,»
says the third little pig, Patrick.
The first little pig, Percy, gets some straw
and he starts to build a house of straw.
He sings, «Hum de hum, dum de dum,
hee de dum, dee de hum,» when he works.
The second little pig, Peter, gets some wood
and he starts to build a house of wood.
He sings, «Hum de hum, dum de dum,
hee de dum, dee de hum,» when he works.
The third pig, Patrick, is very clever.
He gets some bricks and he starts to
build a house of bricks.
He sings, «Hum de hum, dum de dum,
hee de dum, dee de hum,» when he works.
The three little pigs — Part 3
Now the wolf runs to the house of bricks.
The three little pigs are in the house.
He knocks on the door.
«Can I come in, little pigs?
I’m not very big!» he says.
Percy, Peter and Patrick say,
«Go away! You can’t come in.
You’re the big, bad wolf, you horrible thing.»
The wolf blows and blows, and he blows
and blows again, but the house doesn’t
fall down. It’s a house of bricks
and it’s very strong.
The wolf sits down and thinks.
«I can wait,» he says.
The three little pigs, Percy, Peter and Patrick
are in the house. They are hungry.
«The wolf is waiting. We can’t go out.
We can’t get dinner,» says Percy.
«What can we do?» asks Peter.
«Don’t be sad. It’s OK,» says the clever pig,
Patrick. «I’ve got an idea. Let’s make a fire.»
О книге «Три поросенка. Сказки»
Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях.
Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета — все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов.
Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями.
Темы любви и ненависти, добра и зла, дружбы и вражды, в какое бы время они не затрагивались, всегда остаются актуальными и насущными. С невероятным волнением воспринимается написанное. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые.
Серия: Мировой Круг 1. Книга повествует о находящемся в поистине тяжелой жизненной ситуации молодом человеке, который, ок Жанр: Космическая фантастика. Всегда есть новая угроза. Спустя год после этого события ужасные воспоминания о сосудах остаются в Серия: Не случайные беременности 2.
Жанр: Современные любовные романы. Наш роман давно в прошлом. Он женат на другой и живет в далекой Америке. А я одна воспитываю нашег Серия: Питерский цикл 3. Всего одно свидание, Л Серия: Быль о Богатыре из Сварги 1.
Жанр: Разное. Как же надоел этот проклятущий лес. А ведь так хочется свободы. Поглазеть на деревенских девок. Дубоносов Александр. Жанр: Любовно-фантастические романы. Всю жизнь мне невероятно везло: в утробе матери я перетянула на себя магические каналы, так что я Корабли пришли на рассвете.
Отзывы Загрузить еще. Ваше имя. Ваш комментарий. Читаю В архив. Аннотация: Брайан Трейси Выйди из зоны комфорта. Выйди из зоны комфорта. Аннотация: Стивен Кинг Оно Эту книгу я с благодарностью посвящаю моим детям. Оно Кинг Стивен. Шантарам Робертс Грегори Дэвид. Аннотация: Гузель Яхина Зулейха открывает глаза Книга публикуется по соглашению с литературным агентством Зулейха открывает глаза Яхина Гузель Шамилевна.
Секрет датского счастья Викинг Майк. Бандит Щепетнов Евгений. Аннотация: Книга повествует о находящемся в поистине тяжелой жизненной ситуации молодом человеке, который, ок Наперегонки с демоном Герц Джеймс. Серия: Выжившие 2 Жанр: Космическая фантастика. Аннотация: Всегда есть новая угроза. Новая угроза ЛП Хистад Натан.
Серия: Не случайные беременности 2 Жанр: Современные любовные романы. Аннотация: Наш роман давно в прошлом. Серия: Питерский цикл 3 Жанр: Современные любовные романы. Аннотация: — Валерия, почему ты такая вредная. Вредная Валерия Брежнева Маша. Аннотация: Как же надоел этот проклятущий лес!
Богатырь и Звезда Сварога Дубоносов Александр. Аннотация: Всю жизнь мне невероятно везло: в утробе матери я перетянула на себя магические каналы, так что я Серия: Выжившие 1 Жанр: Космическая фантастика. Аннотация: Корабли пришли на рассвете.
Событие ЛП Хистад Натан. Войти через:. Тема — Выберите тему обращения — Письмо администратору Жалоба правообладателя.
Сказка на юбилей. Три поросенка)))
среда, 20 февраля 2021 г.
Английская сказка «Сказка про трех поросят»
Английская народная «Сказка про трех поросят»
Жанр: сказка о животных
Главные герои «Сказки про трех поросят» и их характеристика
Чему учит «Сказка про трех поросят»
Сказка учит правильно выбирать путь и строительные материалы. Учит строить дом на века, а не на один день. Учит работать качественно. Учит быть хитрым и осторожным. Учит знать меру и не жадничать. Учит тому, что зло все равно будет наказано.
Отзыв на «Сказку про трех поросят»
Мне понравился этот вариант сказки. В нем поросята не такие ленивые и глупые. Просто первым двум поросятам не повезло, им навстречу шли не те люди. Ну а третий поросенок оказался в нужном месте и смог вывернуться.
Пословицы к «Сказке про трех поросят»
Всякое дело мера красит. На что и мера, коли есть вера. Каков строитель, такова и обитель. На вид простак, а в душе хитряк. Говорит «не еду», а спешит к обеду.
Читать краткое содержание, краткий пересказ «Сказки про трех поросят»
Случилось это давно. Тогда свиньи еще пили вино, а мартышки жевали табак. Жила в те времена старая свинья и было у нее три сына, поросенка. Трудно стало свинье прокормить подросших детей и решила она отправить их по миру, счастья искать. Пошли поросята куда глаза глядят. Идет первый по дорожке, навстречу человек с охапкой сена. Попросил поросенок у него сено и построил себе дом. Но пришел волк, дунул, разлетелся хрюшкин дом и волк съел поросенка. Второй тоже шел по дорожке и встретил человека с хворостом. И он упросил человека отдать ему хворост, и построил дом из хвороста. Но пришел волк, дунул на дом, тот и развалился. Сожрал волк и этого поросенка. Но третий поросенок встретил человека с возом кирпичей и выпросил для дома кирпичей. Построил он каменный дом и сколько не дул на него волк, дом не разваливался. Тогда волк решил схитрить и стал звать поросенка на огороды, собирать репу. Договорились они встретиться утром в шесть часов. Но поросенок тоже был хитрым и встал в пять часов, сбегал на огород и нарвал репы. Приходит волк, а поросенок дома сидит и репу варит. Обиделся волк, но виду не показал, и предложил утром за яблоками сходить, в пять утра. Поросенок согласился и в четыре утра побежал за яблоками. Но яблоня была далеко и поросенок не успел с нее спуститься, как пришел волк. Волк стал смеяться над поросенком, а тот предложил ему яблоко. Но кинул яблоко так далеко, что пока волк за ним бегал, поросенок успел спуститься и домой убежать. Тогда стал звать волк поросенка на ярмарку. Поросенок в три часа утра вскочил и побежал на ярмарку. Купил там маслобойку и домой пошел, а навстречу волк. Поросенок испугался в маслобойку прыгнул, да так неудачно, что та перевернулась и на волка покатилась. А волк испугался и убежал. Приходит волк к поросенку, про маслобойку рассказывает, а тот признается, что это он в маслобойке катился. Разозлился волк, на крышу запрыгнул и через трубу к поросенку полез. А поросенок камин разжег, котел с водой поставил и крышку открыл. Упал волк в котел и все старался из него выбраться. Тужился, пыжился и лопнул. А из его живота два поросенка выскочили, целые и невредимые. И пошли танцевать.
Рисунки и иллюстрации к «Сказке про трех поросят»
Источник
The three little pigs — Part 2
But a big bad wolf lives in the forest.
Every day the wolf watches the pigs.
He is hungry and he wants to eat them.
He looks at the house of straw and he
says, «I can smell a little pig. I want to eat him for my dinner,».
The big bad wolf jumps over the red fence.
He goes to the house of straw and
he knocks on the door.
«Can I come in, little pig? I’m not very big!»
he says.
But Percy sees it is a big bad wolf.
He says, «Go away! You can’t come in.
You’re a big bad wolf, you horrible thing.»
But the wolf blows and blows and the
house falls down.
«Help!» shouts Percy.
He runs to his brother Peter’s house.
Now the wolf is very hungry. He wants his
dinner. He runs to the house of wood and
he knocks on the door.
«Can I come in, little pigs? I’m not very big!»
he says.
But Percy and Peter say,
«Go away! You can’t come in.
You’re the big bad wolf, you horrible thing.»
The three little pigs
The three little pigs are brothers.
They are going into the forest.
They want to build three houses.
«Let’s build our houses here,»
says the first little pig, Percy.
«Yes,» says the second little pig, Peter.
«That’s a good idea,»
says the third little pig, Patrick.
The first little pig, Percy, gets some straw
and he starts to build a house of straw.
He sings, «Hum de hum, dum de dum,
hee de dum, dee de hum,» when he works.
The second little pig, Peter, gets some wood
and he starts to build a house of wood.
He sings, «Hum de hum, dum de dum,
hee de dum, dee de hum,» when he works.
The third pig, Patrick, is very clever.
He gets some bricks and he starts to
build a house of bricks.
He sings, «Hum de hum, dum de dum,
hee de dum, dee de hum,» when he works.