Мэри использует образы, чтобы донести свою точку зрения в оригинальном фильме
«Это Обещание пирога. Легко сделать, легко нарушить.»
Культовая няня – любительница метафоры. Это всего лишь один из многих способов Мэри Поппинс донести свой интеллект до аудитории. Когда она использует эти метафоры, они действительно рисуют картину для детей Бэнкса и аудитории.
Конкретно с этой Мэри ПоппинсЦитата, она называет возможность невыполнения обещания «обещанием пирога». Другие могут просто сказать, что они боятся, что ребенок не будет правдивым, или что они не смогут посвятить себя тому, что говорят, но Мэри делает еще один шаг вперед, чтобы действительно заставить детей понять, что она имеет в виду. Корочки для пирогов хрупкие. Они рассыпаются в руках, и их почти невозможно сохранить целыми. Это отличное изображение для обещания, которое невозможно сдержать.
Джек так же философичен в сиквеле
«Пусть прошлое преклонится. Вечность — это сейчас».
Пока Берт не появляется в Mary Возвращение Поппинса, в Джеке Лина Мануэля-Миранды появился новый персонаж, который знал Берта и научился его чистке дымоходов. У него самого было немало философских моментов, побуждающих семью Бэнкс отпустить свое прошлое и двигаться дальше в своих новых нормах.
Его идея соответствует теме напоминания бывшим детям Бэнкса и новым детям Бэнкса, насколько сильным может быть их воображение. Все увязли в том, чтобы быть ответственными и взрослыми, и Мэри позволяет им всем сделать шаг назад (или вперед, в зависимости от обстоятельств) и снова стать детьми.
Мэри Поппинс не извиняется за то, кто она такая
«Я никогда не объясняю». Что угодно».
Когда Мэри наняли в качестве няни Бэнкса в оригинальном фильме, мистер Джордж Бэнкс не в восторге от нее. Когда он замечает беспорядки в своем доме, он требует, чтобы Мэри объяснилась. Он говорит: «Вы будете достаточно любезны, чтобы объяснить все это?»
Мэри дает идеальный ответ на его требование: «Прежде всего, я хотела бы сделать одну вещь совершенно ясной… Я никогда ничего не объясняю». Мэри не нужно объяснять, что происходит в доме Бэнксов. Она не сделала ничего плохого, так зачем объяснять? Этот ответ может сработать не для всех, но мистера Бэнкса он по праву удивил. Мэри — это тот, кто не извиняется за то, кто она есть, и зрители, безусловно, могут черпать в этом вдохновение.
Mr. Дауэсу не хватает воображения в оригинальном фильме
«Что вы получаете, когда кормите птиц? Толстые птицы.»
Вне контекста эта строка не представляет собой ничего особенного. Однако когда зрители видят, как мистер Доус налетает и забирает у Майкла деньги, говоря это, это свидетельствует об отсутствии воображения.
У человека, отвечающего за банк, есть одна особенность. на его уме, и это делает деньги. Ему не нравится, что Майкл хочет сделать что-то приятное со своим с трудом заработанным долларом, например, покормить птиц, пока он проводит время в парке; Мистер Доус думает только об инвестициях. Он один из наименее симпатичных персонажей в Мэри Поппинс.благодаря отсутствию воображения. Эта фраза только подтверждает это.
Мэри Поппинс учит хорошим манерам в оригинальном фильме
«Закрой рот, Майкл. Мы не треска».
В то время как многие реплики Мэри Поппинс в фильме предназначены для развития воображения и делают следование правилам забавным, этот также показывает, что она знает, как сделать наставления забавными. Когда Майкл Бэнкс открывает рот в шоке от таких вещей, как ее бездонная сумка и говорящий зонтик, Мэри едва удостоит его взгляда, чтобы произнести эту фразу.
Майкл, немедленно закрывающий рот, может рассмешить аудиторию, но это также показывает аудитории, что Мэри настроена серьезно. Какой бы веселой она ни была до конца фильма, она ставит на первое место работу по объединению семьи. Это означает не только вернуть воображение мистера Бэнкса, но и заставить детей Бэнкса вести себя правильно.
Mrs. Бэнкс борется за права женщин в оригинальном фильме
«Хотя мы обожаем мужчин по отдельности, мы согласны как группа, что они довольно глупы».
Эта конкретная Мэри ПоппинсЦитата поначалу кажется довольно подлой, но миссис Бэнкс на самом деле пытается донести до своих друзей большую мысль. Одна из причин, по которой она не проводит столько времени с Джейн и Майклом, заключается в том, что она активная участница движения суфражисток, что и является основной причиной этой линии.
Миссис Бэнкс неустанно работала в надежде, что женщинам будет разрешено голосовать и действовать независимо от своих мужей. Это явно сказывается на ней, поскольку именно эта линия выделяется из нескольких ее сцен в фильме. Она просто хочет, чтобы ее голос был услышан.
Мэри и Берт весело подшучивают над Оригинальный фильм
«Почему вы всегда усложняете то, что на самом деле очень просто?»
Когда Мэри и Берт объединяются в фильме, это киноволшебство. Многие фанаты даже шипперят двух персонажей. Когда дуэт переносит детей Бэнкса в воображаемый мир, это восхитительное приключение.
Чтобы войти в этот мир фантазий, они должны прыгнуть в рисунок мелом. Конечно, это нереально, но это диснеевский фильм, и он должен быть волшебным. Поначалу инструкции Берта не очень понятны детям Бэнкса. Мэри вздыхает и говорит ему: «Почему ты всегда усложняешь то, что на самом деле очень просто?» Подшучивание Мэри и Берта является частью забавного фильма.
Берт видит мир полным возможностей в оригинальном фильме
«Весь мир у ваших ног».
Мэри Поппинс , несомненно, один из самых вдохновляющих и важных фильмов Диснея всех времен. Он наполнен одной ободряющей, мотивирующей строкой за другой. Во время одной из сцен Берт говорит детям Бэнкса: «Что я вам говорил? Весь мир у твоих ног. И кто увидит это? Но птицы, звезды и трубочисты».
По словам Берта, мир огромен и имеет так много возможностей для людей. Однако большинство людей этого не осознают и не видят мира. Берт напоминает зрителям, а также детям Бэнкса, что даже если они могут чувствовать себя застрявшими, если они расширят свою перспективу, они могут сделать все, что угодно.
Текст[]
Мэри Поппинс:John, you’re rightIt’s good to know you’re brightFor intellect can wash away confusionGeorgie seesAnd Annabel agreesMost folderol’s an optical illusionYou three know it’s trueThat one plus one is twoYes, logic is the rock of our foundationI suspectAnd I’m never incorrectThat you’re far too old to give in to imaginationSome people like to splash and playCan you imagine that?And take a seaside holidayCan you imagine that?Too much glee leaves rings around the brainTake that joy and send it down the drainSome people like to laugh at lifeAnd giggle through the dayThey think the world’s a brand-new, shiny toyAnd if while dreaming in the clouds they fall and go kersplatAlthough they’re down and bent in halfThey brush right off and start to laugh!Can you imagine that?
(Инструментальный бридж)Some people like to dive right inCan you imagine that?And flap about in bathtub ginCan you imagine that?Doggies paddling twenty leagues belowMight seem real, but we know it’s not soTo cook without a recipeCan you imagine that?And heaven knows what lives within that pot!Some pirates follow treasure maps and wear a silly hatThey search the world for buried goldThey won’t grow up and don’t grow old!Can you imagine that?
(Инструментальный бридж)Some answer when adventure calls!Все: Can you imagine that?Мэри Поппинс: And sail straight over waterfalls!Все: Can you imagine that?Мэри Поппинс: They see living as it’s own rewardThey rock the boat, then…Some people look out on the seaAnd see a brand-new dayTheir spirit lifts them high above the blueYet, some others wear an anchorAnd they sink in seconds flatSo… perhaps we’ve learnt when day is doneSome stuff and nonsense could be fun!Все: Can you imagine that?
Мэри Поппинс:Джон, ты правТвой комментарий здравТот, кто умён, не ведает сомненьяДжорджи ясноИ Аннабель согласнаЧто волшебство — лишь плод воображеньяЯ вам докажуДва плюс два сложуДа, логика — наука о прекрасномЗнает светТут и спорить смысла нетВ вашем возрасте уже никто не верит сказкамКому-то нравится гулятьПредставьте-ка себе!У моря летом отдыхатьПредставьте-ка себе!Смех пустой — помеха головеЭтот вздор утопим мы в водеКому-то нравится шутитьХихикать целый деньСчитают они жизнь свою игройИ если с мягких облаков прибьёт их вдруг к землеОни лежат, не могут встатьНо начинают хохотать!Представьте-ка себе!
(Инструментальный бридж)Кому-то нравится нырятьПредставьте-ка себе!Кому-то — пену подниматьПредставьте-ка себе!Белый пёсик в глубине плывётС виду мил, но нас не проведёт!В рецепт не глядя, суп варитьПредставьте-ка себе!И думать страшно, что в этом котле!Пираты бороздят моря на быстром кораблеВсё золото хотят украстьНо не взрослеют, вот напасть!Представьте-ка себе!
(Инструментальный бридж)А кто-то любит рисковать!Все: Представьте-ка себе!Мэри Поппинс: И водопады покорять!Все: Представьте-ка себе!Мэри Поппинс: Им опасность радости несётНо шаг неверный и…Кому-то нравится смотретьВ безбрежный горизонтИ беззаветно жизнь любить своюНо, иные, словно якоряОкажутся на днеТак что… быть может, стоит нам понятьПорою нужно поиграть!Все: Представьте-ка себе!
Мэри Поппинс учит детей произносить невозможное слово
«Supercalifragilisticexpialidocious!»
Возможно, самая культовая песня из оригинального диснеевского фильма «Supercalifragilisticexpialidocious», символизирующая все волшебное и чисто в классике Диснея. Сумасшедшая мелодия — результат сотрудничества Эндрюса и Ван Дайка. Это восхитительная песня и танцевальный номер, который понравится поклонникам всех возрастов.
Поклонники могут быть не в состоянии написать это слово по буквам, и произношение его также может быть проблемой, но трудно не улыбнуться, слушая песню. Это слово напоминает поклонникам искать в жизни все прекрасное.
Мэри Стилл Поощряет воображение в сиквеле
«Возможно все, даже невозможное».
Если и есть что-то, в чем Мэри Поппинс хороша в каждой версии своей истории, так это в том, что она побуждает детей и взрослых проявлять свою творческую сторону. Даже желая, чтобы у детей были хорошие манеры, она все же хочет, чтобы они были детьми.
Побуждает ли она танцевать сквозь рисунки мелом на тротуаре в оригинальном фильме или нырять под поверхность ванны в сиквеле, Мэри Поппинс знает, как заставить людей задуматься о невозможном. Ее твердая вера в то, что любой может сделать что угодно, если только представит это, является частью того, что делает ее истории такими веселыми и воодушевляющими для аудитории.
Берт предваряет песню с небольшим волшебством в оригинальном фильме
«Ветры на востоке, туман приближается».
Нет Мэри Поппинс без Джули Эндрюс в роли Мэри и Дика Ван Дайка в роли Берта, верного друга Мэри. В то время как Ван Дайка критиковали за его некачественный английский акцент кокни, соедините его с Эндрюсом, и вы получите магию кино.
В прологе знаменитой песни Ван Дайка «Чим чим чер-и» звучит одна из самых запоминающихся цитат фильма: «Ветер с востока, надвигается туман. Как будто что-то назревает и вот-вот начнется. Не могу сказать, что нас ждет впереди, но боюсь, что все, что произойдет, произошло раньше». Цитата намекает на приезд Марии и придает фильму музыкальную загадочность. Это также намекает на историю Берта с Мэри, поскольку выясняется, что они старые друзья. Как только киноман слышит эту строчку, он понимает, что культовая песня уже скоро.
У Мэри все еще есть любовь к игре слов в фильме «Мэри Поппинс возвращается»
«Ничего. Какое полезное слово, не так ли? ? Это может означать что угодно и что угодно.»
В оригинальном фильме Мэри хранит вокруг себя атмосферу таинственности, несмотря на то, что все волшебные вещи происходят у всех на виду. Частично это связано с ее изобретательностью в диалогах и привлечением внимания детей к ее особому выбору слов.
В дальнейшем она делает то же самое, обращая их внимание на то, как именно они говорят и что они имеют в виду, даже когда она преподает им уроки и заставляет их использовать свое воображение. В то время как некоторые зрители жаловались, что Эмили Блант и Джули Эндрюс были не совсем той же Мэри Поппинс, подобные реплики Блант сделали их почти идеальной парой
Цитаты Мэри Поппинс так же запоминаются во второй раз.
В обоих фильмах Мэри Поппинс Лучшее
«Практически идеально во всех отношениях».
Если бы зрителям нужно было описать титулованную няню, одна из по-настоящему запоминающихся фраз Мэри Поппинс выполнила бы эту работу: «Практически идеальна во всех отношениях. ” Когда Мэри знакомится с детьми Бэнкса, она использует специальную рулетку, чтобы определить характеры Джейн и Майкла. Майкл «чрезвычайно упрямый и подозрительный». Джейн, с другой стороны, «склонна хихикать и ничего не убирать».
Когда дети просят измерить Мэри, результаты именно такие, как рассчитывала Мэри: она «практически идеальна во всех отношениях». Мэри — лучшая няня, о которой только могли мечтать дети Бэнкса, и она всегда будет любимым «практически идеальным» персонажем фильма.