Песня Мулан – слушать саундтреки к мультфильму

Английский в песнях: “a whole new world” из мультфильма о приключениях аладдина

Основная информация

Альбомы

Мулан (саундтрек)Classic Disney — Volume VIPrincess Collection 2Disney’s Greatest Volume 1Disney’s Princess Lullaby Album: Soothing Instrumental Lullabies for Little PrincessesThe Disney AlbumDisney’s Princess FavoritesDisneymaniaDisney’s Princess Sing-Along AlbumDisney on Ice 25th AnniversaryUltimate Disney (2004)Disney Princess: The Ultimate Song CollectionDisneymania 4Ultimate Disney PrincessDisneymania 5Disney Princess: The CollectionDisneymania 6Disney Greatest MusicalsPrincess DisneymaniaDisney’s Greatest Love SongsThe Magic of DisneyDisney Karaoke Series: Disney Princess Music BoxFairy Tale SongsDisney PrincessesDisney Modern ClassicsNow That’s What I Call Disney PrincessI Love DisneyDisney Princess Sing-AlongDisney’s Greatest Love Songs (2016)ICON: Disney, Vol. 2Dream Big, PrincessICON: Disney PrincessAbsolute Disney: Volume 2Disney Peaceful Piano: Love SongsUltimate Disney (2018)We Love Disney (SWE)Classic DisneyDisney Magical Musical PassportDisney Sing Your Heart Out!Disney Ultimate HitsDisney Princess Music Collection: Live Your StoryDisney Peaceful Guitar: CalmМулан (саундтрек, 2020)Disney Goes Classic

Английские прилагательные из текста песни

Песня “A whole new world” поможет обогатить ваш словарный запас красивыми прилагательными.

Shining — блестящий, сияющий, яркий.

Shimmering — игристый, мерцающий.

Splendid — роскошный, пышный, великолепный.

Dazzling — ослепительный.

Это слово произошло от глагола to thrill — трепетать, сильно волновать.

Indescribable — неописуемый.

Это слово происходит от глагола “describe” — “описывать”. Приставка “in” несет отрицательное значение.

Soaring — парящий, летящий ввысь.
Tumbling — кувыркающийся.

Эта лексическая единица может в такой же форме выступать и как существительное. Тогда “tumbling” переведем как “акробатика”.

Freewheeling — свободный, раскованный.

В основе этого слова лежит прилагательное “free” (“свободный”) и слово “wheel”, которое переводится как “колесо”, “кружение”, “счастье”.

Рубрика: Английский для души

История песни “A whole new world”

Название этой песни чаще всего переводят на русский как “Волшебный мир”. Эта музыкальная композиция была написана специально для мультфильма Диснея “Аладдин”. В этой песне главный герой рассказывает принцессе Жасмин о том, какой прекрасный мир они могут открыть вместе.

В 1992 году композиция получила Оскар в номинации “Лучшая песня”. Кстати, это третий Оскар Алана Менкена, автора музыки многих Диснеевских шедевров.

Интересный факт! Вокал главных героев и речь этих же персонажей озвучивают разные люди. В фильме от лица Аладдина песню исполняет Брэд Кейн (Brad Kane), а от принцессы Жасмин — Леа Салонга (Lea Salonga).

В 2015 году, через 23 года после показа на экранах мультфильма Аладдин, эти два исполнителя еще раз спели вместе для передачи “Good morning America” (“Доброе утро, Америка”). А аккомодировал им автор музыки Алан Менкен. Как вы можете заметить, годы не стерли волшебство с этой чудесной композиции. Давайте посмотрим на лица, которые пели голосом Жасмин и Аладдина. На момент фильма «голосу» Аладдина было 19 лет, а «голосу» Жасмин — 21.

Текст[]

Look at me
I will never pass for a perfect bride
Or a perfect daughter
Can it be
I’m not meant to play this part?
Now I see
That if I were truly to be myself
I would break my family’s heart
Who is that girl I see
Staring straight back at me?
Why is my reflection someone I don’t know?
Somehow I cannot hide
Who I am though I’ve tried
When will my reflection show
Who I am inside?
When will my reflection show
Who I am inside?

У меня
Есть свой трудный путь, мне уже не быть
Дочерью примерной,
Знаю я,
Мне невестою не стать,
Но семья…
Если б я осталась какой была,
Сердце им разбить могла.
Кто эта девушка?
Кто же ты? Дай ответ.
Облик незнакомый отражён в воде.
Ты только посмотри,
Мне пришлось стать такой,
Но никто не знает, что
У меня внутри,
Но никто не знает, что
У меня внутри.

Look at me
I will never pass for a perfect bride
Or a perfect daughter
Can it be
I’m not meant to play this part?
Now I see
That if I were truly to be myself
I would break my family’s heart
Who is that girl I see
Staring straight back at me?
Why is my reflection someone I don’t know?
Who is that perfect bride?
It’s not me though I’ve tried
When will my reflection show
Who I am inside?
How I pray
That a time will come, I can free myself
From their expectations
On that day
I’ll discover some way to be myself
And to make my family proud
They want a docile lamb
No one knows who I am
Must there be a secret me I’m forced to hide?
Must I pretend that I’m
Someone else for all time?
When will my reflection show
Who I am inside?
When will my reflection show
Who I am inside?

Look at me
You may think you see who I really am
But you’ll never know me
Every day
It’s as if I play a part
Now I see
If I wear a mask I can fool the world
But I cannot fool my heart
Who is that girl I see
Staring straight back at me?
When will my reflection show
Who I am inside?
I am now
In a world where I have to hide my heart
And what I believe in
But somehow
I will show the world what’s inside my heart
And be loved for who I am
Who is
that girl I see
Staring straight back at me?
Why is my reflection someone I don’t know?
Must I pretend that I’m
Someone else for all time?
When will my reflection show
Who I am inside?
There’s a heart that must be free to fly
That burns with a need to know the reason why
Why must we all conceal
What we think, how we feel?
Must there be a secret me I’m forced to hide?
I won’t pretend that I’m
Someone else for all time
When will my reflection show
Who I am inside?
When will my reflection show
Who I am inside?

Английская лексика из песни

I can show you the world — Я могу показать тебе мир.

Именно с этой фразы Aladdin и начинает песню. Позже ее стали использовать с саркастичным подтекстом, говоря об обещаниях на первых свиданиях.

To decide — принимать решение.

Tell me princess now when did you last let your heart decide — Расскажи мне, принцесса, когда ты последний раз поступала по велению сердца (позволяла сердцу решать).

Wonder — чудо.
Point of view — точка зрения.

Запомните это выражение, если любите отстаивать свою точку зрения:From my point of view… — С моей точки зрения…

Crystal clear — кристально чистый / ясно как божий день.

It’s crystal clear — Все стало предельно ясно.

Unbelievable sights — невероятные виды.
Endless — бесконечный.

Diamond — бриллиант.

Diamond cut diamond (английская пословица) — Нашла коса на камень.Rough diamond (английская идиома) — неотшлифованный алмаз; то есть человек, который обладает внутренними достоинствами, но выглядит при этом как все.

To dare — посметь, отважиться.

Зачастую от первого лица вы можете услышать выражение “dare to say” — «посметь сказать что-то».

To hold — держать / оказывать влияние.

В данном случае “hold your breath” переводится как «задержать дыхание».

Shooting star — падающая звезда.

Horizon — горизонт, кругозор.

To broaden one’s horizons — расширять кругозор.

To pursue — гнаться, следовать.

Чаще всего этот глагол используется, когда мы пытаемся достичь чего-то нематериального. К примеру, to pursue one’s dream — гнаться за мечтой.

To chase — гнаться, бегать.
To spare — уделять.

Часто можно услышать фразу “no time to spare” (“нет лишнего времени”). Но у принцессы Жасмин и Аладдина все иначе. У них есть лишнее время на то, чтобы гнаться за новыми горизонтами:

I’ll chase them anywhere, there’s time to spare — Я буду следовать за ними везде, у нас есть время на это.

Текст песни “A whole new world”

I can show you the world
Shining, shimmering, splendid
Tell me, princess, now when did
You last let your heart decide?

I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over sideways and under
On a magic carpet ride

A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us «No»
Or where to go
Or say we’re only dreaming

A whole new world
A dazzling place I never knew
But now from way up here
It’s crystal clear
that now I’m in a whole new world with you

Unbelievable sights
Indescribable feeling
Soaring, tumbling, freewheeling
Through an endless diamond sky

A whole new world
Don’t you dare close your eyes
A hundred thousand things to see
Hold your breath — it gets better
I’m like a shooting star
I’ve come so far
I can’t go back to where I used to be

A whole new world
Every turn a surprise
With new horizons to pursue
Every moment gets better
I’ll chase them anywhere
There’s time to spare
Let me share this whole new world with you

A whole new world

(A whole new world)
A new fantastic point of view
No one to tell us «No»
Or where to go
Or say we’re only dreaming
A whole new world
Every turn a surprise
With new horizons to pursue
Every moment, red letter
I’ll chase them anywhere
There’s time to spare
I’ll chase them anywhere
There’s time to spare
Let me share this whole new world with you

A whole new world
A whole new world
That’s where we’ll be
That’s where we’ll be
A thrilling chase
A wondrous place
For you and me

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Детский секрет
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: